huānga
1. (noun) relative, kin, relation, cousin, member of the same hapū, subscription.
Nō te wā ka tata ia te mate, ka whai kupu iho ia ki ōna huānga (TTT 1/6/1922:3). / When he was about to die he made a speech to his relations.
He tēpara mō ngā whanaunga, mō ngā huānga e āraia nei e te Karaipiture, e te ture hoki a te Hāhi kei mārena ki a rāua (Ma 1885:15). / A table for the relations, and the progeny forbidden to marry each other by the Scripture and by the law of the Church.
Synonyms: uri, whanaunga, ngare, pākanga, karawa, pānga, waiū
2. (noun) member (of a set), element (maths).
Ko te huānga te mea kotahi o roto i tētahi huinga. Arā pea, ko tētahi o ngā tau o roto i tētahi huinga tau, o tētahi āhua rānei o roto i tētahi huinga āhua (TRP 2010:126). / An element is one member out of a set. For example, one number from a set of numbers, or one shape from a set of shapes (TRP 2010:126).
Ngāi
1. (personal noun) Prefix for some tribal groups' names with an ancestral name usually beginning with 'T', now written as a separate word, e.g. Ngāi Tahu.
(Te Kākano Textbook (Ed. 2): 43;)
Heoi, nō taua wā anō ka tae mai te rongo, kua horo a Te Tumu pā i Kaituna, Maketū rā, kua mate a Ngāi Te Rangi i a Te Arawa (JPS 1900:70). / It was about this time that news arrived of the fall of Te Tumu pā, at Kaituna, near Maketū, in which the Ngāi Te Rangi tribe was defeated by Te Arawa.
2. (personal noun) Also used with māua, tāua, kōrua and tātou or a noun to indicate a group of people not necessarily a tribal group, e.g. Ngāi Mātaatua. When used to preface a group other than a recognised iwi or hapū, ngāi is not capitalised. Nor is the accompanying word that completes the expression.
O ngā haka katoa e mahia ana e ngāi tātou koinei anake te haka e mau rākau ai te katoa o ngā kaihaka. / Of all the haka that we perform this is the only kind where all the performers wield weapons.
kaikaranga
1. (noun) caller - the woman (or women) who has the role of making the ceremonial call to visitors onto a marae, or equivalent venue, at the start of a pōwhiri. The term is also used for the caller(s) from the visiting group who responds to the tangata whenua ceremonial call. Traditionally this role was based on one's status within the hapū or whānau, the eldest sister normally being given the role. Skilled kaikaranga are able to use eloquent language and metaphor and to encapsulate important information about the group and the purpose of the visit.
Ki tā Iranui, i ngā wā o mua i haere ngā wāhine me te kaikaranga o te manuhiri ki waenganui o te ope whakaeke ki runga i te marae, ā, ko ngā tāne kei ngā taha ki te tiaki i ngā wāhine. / According to Iranui, in former times the women and the caller of the visitors went in the middle of the group going onto the marae and the men were at the sides to protect the women.
Dewes, Te Kapunga Matemoana (Koro)
1. (personal name) (1930-2010) Ngāti Porou; educator, orator, leader and authority on Ngāti Porou language and traditions. From the hapū of Te Whānau a Rakairoa, Te Whānau a Hunaara, Te Whānau a Hinerupe, Te Whānau a Te Aopare and Tūwhakairiora, he was awarded an honoury Doctor of Literature from Victoria University of Wellington in 2004.