Filters

Idioms

Phrases

Proverbs

Loan words

Historical loan words

Filters

Idioms

Phrases

Proverbs

Loan words

Historical loan words

matimati

1. (noun) finger.

Ka haere ia ki te tohunga Pākehā, arā ki te tākuta, ka tirohia tōna poho, ka pātōtōtia ki ōna matimati, ka whakarongo ki te haruru o roto o te poho ki tana mea whakarongo (TPH 15/6/1902:1). / He went to the Pākehā expert, that is the doctor, and his chest was examined and was tapped with his fingers, listening to the sound inside the chest with his stethoscope.

Show example

Hide example


2. (noun) toe.

Ko te mea i whanokē ai taua mārenatanga he mutu taua wahine i mārenatia rā, kāore ōna ringaringa. Ko te rīngi i kuhua ki te toru o ngā matimati o te waewae mauī (TWMNT 3/11/1874:278). / The thing that was peculiar about that wedding was that the bride was an amputee, she had no arms. The ring had to be placed on the third toe of her left foot.

Show example

Hide example


3. (noun) claw.

Tērā tētahi manu kei te awa nui o Amerika ki te tonga, kei te Amahona, e kīia ana e whā waewae o taua manu i te mea e kūao ana. He matimati anō kei ngā parirau, hai ngōki haere māna. Ā, ka kātuatia ka makere ngā matimati, toe iho ko ngā parirau anake (KO 10/9/1890:3). / There is a bird in the large river of South America, the Amazon, which is said to have four legs when it's young. It has claws on the wings so that it can crawl about, and when it matures the fingers drop off leaving just the wings.

Show example

Hide example

Te Kākano 3rd Edition

New edition of the leading Māori-language textbook out now.

More info

The App

Te Aka Māori Dictionary is also available as an iOS and Android app. Download below.

iOS Android

The Book

Te Aka Māori-English, English-Māori Dictionary and Index by John C Moorfield comprises a selection of modern and everyday language that will be extremely useful for learners of the Māori language.

More info

He Pātaka Kupu

Te kai a te rangatira

He Pātaka Kupu is a monolingual Māori language dictionary, and was designed using its own culturally authentic terms.

Visit website

00:00