whakapākehā ā-tuhi
1. (noun) written translation into English.
E toru ngā wāhanga o te whakamātautau taha tuhituhi: whakamāori ā-tuhi, whakapākehā ā-tuhi, he tuhinga roa: (i) whakamāori ā-tuhi: ka hoatu ētahi tuhinga kōrero Pākehā ki a koe, ko tāu he whakamāori mai ā-tuhi. (ii) whakapākehā ā-tuhi: ka hoatu ētahi tuhinga kōrero Māori ki a koe, ko tāu he whakapākehā mai ā-tuhi (HM 2/1995:10). / There are three sections in the written examination: written translation into Māori, written translation into English, and an essay: (i) written translation into Māori: some writing in English will be given to you and what you have to do is translate it into Māori. (ii) written translation into English: some writing in Māori will be given to you and what you have to do is translate it into English.