Filters

Idioms

Phrases

Proverbs

Loan words

Historical loan words

Filters

Idioms

Phrases

Proverbs

Loan words

Historical loan words

tauhouanga

1. (location) the previous year, last year.

I haere rātou ki te Koroneihana, ki Waikato i tauhouanga nei. / They went to the Coronation celebrations in Waikato last year.

Show example

Hide example

Synonyms: nō houanga, i houanga, tauhounga

i houanga

1. (location) last year, a year ago, last season.

Ko ngā puhera witi i maea mai i ngā whenua o Whakatāne, i houanga e 8,500 (KO 13/11/1882:4). / Last year 8,500 bushels of wheat were harvested from the lands of Whakatāne.

Show example

Hide example

Synonyms: nō houanga, tauhounga, tauhouanga

nō houanga

1. (location) last year, a year ago, last season.

Nō houanga ka paremo ki te wai ngā tāngata e 53 i Niu Tīreni (KO 15/11/1884:1). / Last year 53 people drowned in New Zealand.

Show example

Hide example

Synonyms: i houanga, tauhounga, tauhouanga

tau nihoroa

1. a year of scarceness, a lean year, famine.

Kia ruarua ngā tau nihoroa, kia maha ngā tau rangea, mā reira rawa tātou e ora ai (PK 2008:499). / When there are few years of scarcity and many years of abundance, that's how we survive.

Show example

Hide example

See also nihoroa

tauhounga

1. (location) the previous year, last year.

Kīia ana mai e rātou, he manu hou ki a rātou, nō tauhounga tōna kitenga tuatahi ki reira, arā nō te tau 1861 (TWM 18/7/1867:3). / They said that to them it was a new bird, first seen there the previous year, that is in 1861.

Show example

Hide example

Synonyms: nō houanga, i houanga, tauhouanga

ā houanga

1. (location) next year, next season, a year from now.

Kei te whakaarohia iho, tēnā e manakohia nuitia te witi ā houanga nei, hei uta atu ki tāwāhi, hei whāngai hoki i ngā tāngata o konei (MM.TKM 30/6/1959:6). / It is thought that next season's wheat crop will be in great demand for export and to feed the people here.

Show example

Hide example

Synonyms: mō ā houanga

ngā mihi o te tau hou

1. happy new year, greetings for the new year.

pēperekōutanga

1. (noun) old age, elderliness, retirement age, golden years, third age, advanced years, dotage.

Pipiri

1. (personal noun) first lunar month of the Māori year - approximately equivalent to June. Also the stars Hamal and Sharatan in the constellation of Aries visible in the mornings a little earlier in the year than Matariki. Pipiri is also known as Pipirioterangi.

Ko te putanga mai o Matariki te tohu mō te marama tuatahi, ko ngā ingoa hoki ēnei o ngā marama katoa: Te Tahi o Pipiri, Te Rua o Takurua,Te Toru Here o Pipiri, Te Whā o Mahuru, Te Rima o Kōpū, Te Ono o Whitiānaunau, Te Whitu o Hakihea, Te Waru o Rehua, Te Iwa o Rūhi-te-rangi, Te Ngahuru o Poutū-te-rangi, Te Ngahuru mā tahi, Te Ngahuru mā rua (TP 1/3/1901:6). / The appearance of Pleiades is the sign for the first month and these are the names of all the months: The first is Pipiri, the second is Takurua, the third is Here o Pipiri, the fourth is Mahuru, the fifth is Kōpū, the sixth is Whiti-ānaunau, the seventh is Hakihea, the eighth is Rehua, the ninth is Rūhi-te-rangi, the tenth is Poutūterangi, the eleventh and twelth months.
Pipiri: Kua piri ngā mea katoa i te whenua i te mātao, me te tangata (Best 1922:15). / Pipiri: All things on earth cohere owing to the cold; likewise man (Best 1922:15).

Show example

Hide example

Synonyms: Maramaono, Hune, Tahi o Pipiri, Te

Māngeremumu

1. (noun) third lunar month of the Māori year - approximately equivalent to August.

Hakiharatua

1. (personal noun) twelfth lunar month of the Māori year, approximately equivalent to May.

Kei te whakaata mai a Puanga-rua i roto i te Kāhui o Tautoru mō te marangai kei a Hakiharatua, arā, kei a Mei (TTT 1/3/1930:2007). / Rigel appears in the constellation of Orion's Belt for the rain in the lunar month of Haki-haratua, that is, May.

Show example

Hide example

See also Haratua

Synonyms: Haratua, Maramarima, Mei

Hakihea

1. (personal noun) seventh lunar month of the Māori year - approximately equivalent to December. Also the name of the three stars of Alpha Centauri, which appear as one light and the third brightest 'star' in the night sky. The appearance heralds the start of this lunar month.

Hakihea: Kua noho ngā manu kai roto i te kōhanga (Best 1922:15). / Hakihea: Birds are now sitting on their nests (Best 1922:15).

Show example

Hide example

Synonyms: whitu, Akaaka-nui, Ahuahu-mataora, Whitu o Hakihea, Te

Haratua

1. (personal noun) twelfth lunar month of the Māori year - approximately equivalent to May.

Me tae mai ⁠koutou taonga whakataetae ki tēnei tari i mua i te 31 o ngā r⁠o Haratua 1990 (HM 1/1990:3). / Your competition masterpieces must reach this office before 31 May 1990.

Show example

Hide example

Synonyms: Maramarima, Mei, Hakiharatua


2. (noun) twelfth lunar month of the Māori year, May.

Ki taku titiro, i tīmata te Haratua i te 28 o ngā pō o Āperira, nā ko te Tahi o Pipiri ka tīmata i te 27 o ngā rā o Mei (TTT 1/6/1922:13). / According to my observation, the month of Haratua begins on the 28th night of April, and the month of Tahi o Pipiri begins on the 27 of May.

Show example

Hide example

Hereturikōkā

1. (personal noun) third lunar month of the Māori year - approximately equivalent to August.

Hereturikōkā: Kua kitea te kainga a te ahi i ngā turi o te tangata (Best 1922:15). / Hereturikōkā: The scorching effect of fire on the knees of man is seen (Best 1922:15).
Ko te rā kati ai ngā tono, ko te 31 o ngā rā o Hereturikōkā (HM 2/1996:2). / Applications close on 31 August.

Show example

Hide example

See also Here o Pipiri

Hōngongoi

1. (personal noun) second lunar month of the Māori year - approximately equivalent to July.

I te marama o Hōngongoi, kua tino mātao te tangata, me te tahutahu ahi, ka pāinaina (HM 2/1990:3) / In the month of July a person is very cold and must light a fire and warm oneself.

Show example

Hide example

See also Takurua

Synonyms: Hongonui, Maruaroa, Maramawhitu, Rua o Takurua, Te, Hūrae, Takurua

Huitanguru

1. (personal noun) ninth lunar month of the Māori year - approximately equivalent to February.

Nō te Huitanguru i te tau 1949 i whānau ai taku teina. / In February 1949 my younger brother was born.
Huitanguru: Kua tau te waewae o Ruhi kai te whenua (Best 1922:16). / Huitanguru: Ruhi's foot rests on the land.

Show example

Hide example

See also Rūhī-te-rangi

Kohitātea

1. (personal noun) eighth lunar month of the Māori year - approximately equivalent to January.

Kohitātea: Kua makuru te kai; ka kai te tangata i ngā kai hou o te tau (Best 1922:16). / Kohitātea: Food is abundant; man eats the new foods of the year.
E whakaaro ake ana mātou i te Taura Whiri me whakaemi mai anō tēnei rōpū ā te marama o Kohitātea 1994, ki reira whakaoti ai i tēnei mahi whēuaua (HM 4/1993:7). / We at the Māori Language Commission are considering that we should regather this group in January 1994 to complete this difficult task.

Show example

Hide example

See also Rehua

Synonyms: Maramatahi, Kai-tātea, Hānuere

Mahuru

1. (personal noun) fourth lunar month of the Māori year - approximately equivalent to September. Also the name of the star Alphard, whose reappearance in the night sky heralds the start of this month.

Mahuru: Kua pūmahana te whenua, me ngā otaota, me ngā rākau (Best 1922:15). / The earth is warm as are the vegetation and the trees.

Show example

Hide example

Synonyms: Maramaiwa, Hepetema

Mātahi o te tau

1. (personal noun) first month of the Māori year. Its beginning was indicated by the first appearance of Matariki (Pleiades) on the eastern horizon before sunrise, about the 15 June. Sometimes shortened to Mātahi.

Ko te mātahi o te tau Māori (hei te takiwā o Hune) te wā e rere ai te piharau (Te Ara 2011). / The first month of the Māori year (around June) is the time when the lamprey are running.

Show example

Hide example


2. (personal noun) eleventh lunar month of the Māori year - approximately equivalent to April.

He paku rerekē te Mātahi, i te mea e whakamahia ana mō te marama ngahuru mā tahi me te marama tuatahi, arā, mō Paengawhāwhā me Pipiri anō hoki (HJ 2012:142). / Mātahi is a little different because it is used for the eleventh and first months, that is for Paengawhāwhā and Pipiri.

Show example

Hide example

moni ā-tau

1. (loan) (noun) annuity, yearly revenue.

I kō atu i tēnā, me ka neke atu te moni ā-tau i te £3,000 e puta ake ana i ngā raihana me ngā whaina hī ika, he wāhanga hāwhe me riro i te poari kaitiaki (TTR 1998:198). / In addition to that, if the yearly revenue from licences and fishing fines exceeded £3,000, the board would receive half.

Show example

Hide example

New favourites & quiz!

The Te Aka Māori Dictionary mobile app now has the ability to sort your favourite words into folders. Plus, these folders can be turned into a quiz for a fun way to learn words and definitions. Download or update the app today!

iOS Android

The App

Te Aka Māori Dictionary is also available as an iOS and Android app. Download below.

iOS Android

The Book

Te Aka Māori-English, English-Māori Dictionary and Index by John C Moorfield comprises a selection of modern and everyday language that will be extremely useful for learners of the Māori language.

More info

He Pātaka Kupu

Te kai a te rangatira

He Pātaka Kupu is a monolingual Māori language dictionary, and was designed using its own culturally authentic terms.

Visit website

00:00