Filters

Idioms

Phrases

Proverbs

Loan words

Historical loan words

wānanga

1. (verb) (-hia,-tia) to meet and discuss, deliberate, consider.

Show example


2. (noun) seminar, conference, forum, educational seminar.

Show example

Synonyms: hui


3. (noun) tribal knowledge, lore, learning - important traditional cultural, religious, historical, genealogical and philosophical knowledge.

Show example

Synonyms: akoranga, tikanga tuku iho, tikanga


4. (noun) instructor, wise person, sage, authority, expert, guru, philosopher, savant.

Show example

Synonyms: ruānuku, whakatuatea, hīnātore, mātauranga


5. (noun) tertiary institution that caters for Māori learning needs - established under the Education Act 1990.

Show example

wananga

1. (verb) (-tia) to act in a threatening manner, be defiant, threaten.

Show example


2. (noun) threatening, defiant words and behaviour.

whare wānanga

1. (noun) university, place of higher learning - traditionally, places where tohunga taught the sons of rangatira their people's knowledge of history, genealogy and religious practices.

Show example

See also whare pūrākau

wānanga ipurangi

1. (noun) online forum.

kura wānanga

1. (noun) sacred rituals on scientific orders, history and other valuable lore, sacred knowledge.

Wānanga o Waipapa, Te

1. (location) Department of Māori Studies (University of Auckland).

Wānanga o Ōtautahi, Te

1. (location) Christchurch Polytechnic Institute of Technology.

Wānanga o Awanuiarangi, Te

1. (location) an iwi-controlled tertiary provider based in Whakatāne.

Wānanga o Aotearoa, Te

1. (location) a tertiary provider based in Te Awamutu.

kete o te wānanga

1. (noun) baskets of knowledge - these are the three baskets of knowledge obtained for mankind by the god Tāne, known primarily as the god of the forests and all that dwells within them. To acquire the baskets of knowledge, Tāne had to ascend to the twelfth heaven, to Te Toi-o-ngā-rangi, and there be ushered into the presence of the Supreme God, of Io-matua-kore himself, to make his request. The request was granted and hence the knowledge we now have in our possession and at our disposal. Tāne had to reconnoitre and negotiate eleven other heavens before ascending to the twelfth and there receive the knowledge he sought. The three baskets of knowledge are usually called te kete tuauri, te kete tuatea and te kete aronui.

Show example

See also kete tuatea, kete aronui, kete tuauri, kete uruuru rangi, kete uruuru matua, kete uruuru tau

Wānanga o Raukawa, Te

1. (location) an iwi-controlled tertiary provider based in Ōtaki.

Whare Wānanga o Tāmaki-makaurau, Te

1. (location) Pre-2021 name for The University of Auckland.

Whare Wānanga o Ōtākou, Te

1. (location) University of Otago.

Show example

Whare Wānanga o Waikato, Te

1. (location) The University of Waikato.

Whare Wānanga o Waitaha, Te

1. (location) University of Canterbury.

Whare Wānanga o Wairaka, Te

1. Unitec Institute of Technology.

Pua Wānanga Ki Te Ao, Te

1. (noun) School of Māori and Pacific Development (The University of Waikato).

Whare Wānanga o te Awakairangi, Te

1. (location) Wellington Institute of Technology.

Wānanga Aronui o Tāmaki Makau Rau, Te

1. (location) Auckland University of Technology, AUT University.

Wāhanga Tātari Kaute Tohungatanga o Ngā Whare Wānanga o Aotearoa, Te

1. (personal noun) New Zealand Universities Academic Audit Unit.

New favourites & quiz!

The Te Aka Māori Dictionary mobile app now has the ability to sort your favourite words into folders. Plus, these folders can be turned into a quiz for a fun way to learn words and definitions. Download or update the app today!

iOS Android

The App

Te Aka Māori Dictionary is also available as an iOS and Android app. Download below.

iOS Android

The Book

Te Aka Māori-English, English-Māori Dictionary and Index by John C Moorfield comprises a selection of modern and everyday language that will be extremely useful for learners of the Māori language.

More info

He Pātaka Kupu

Te kai a te rangatira

He Pātaka Kupu is a monolingual Māori language dictionary, and was designed using its own culturally authentic terms.

Visit website