tōrere
1. (verb) (-tia) to desire ardently, infatuated with.
Ka whakahē hoki au ki aua mea e rua e tōreretia nei e te tangata nō te mea he kai kino nō te Māori; tē waiho atu ai mā te Pākehā e kai tāna kai (TWMNT 24/12/1872:160). / I also condemn those two things that people are infatuated with because they are detrimental foods of the Māori; not leaving it for the Pākehā to consume his food.
2. (noun) darling, beloved, truelove, loved one.
Ko te ara tonu ia i whanatu ai taku tōrere (M 2006:180). / That is the exact path that my beloved took.
Synonyms: taupuhi
mū tōrere
1. (noun) traditional game similar to draughts.
(Te Māhuri Textbook (Ed. 2): 69-70;)
Ka rere a Whānui ka tīmata te hauhake i ngā kai; te potonga o ngā kai ka mahia ngā mahi a Ruhanui, koia ēnei: ko te tūperepere, ko te tōreherehe, ko te kai whakatāpaepae, ko te kokomo, ko te tūmahana, ko te kaihaukai, ko te haka, ko te poi, ko te whakahoro taratahi, ko te tā pōtaka, ko te pōtēteke, ko te taupiripiri, ko te mū tōrere, a te whai, a te pānokonoko, o te tararī, a te kīkīporo, a te pākuru, a te tārere, a te kūī, a te kūrapakara, a te rere moari, me ērā atu mea katoa (TWMNT 11/9/1872:110). / When Vega rose the harvesting of the food began; and when that was done the activities of Ruhanui were carried out, which were these: the ceremony and feast to celebrate the storing of the kūmara crop, tobogganing, the displaying of food, the exchanging of gifts between hosts and visitors, feasting and presenting food, performing haka and poi, flying kites, whipping spinning tops, doing somersaults, racing arm in arm, playing draughts, performing string games, playing the pānokonoko string game, playing the jewsharp, beating the time to songs with pieces of wood held against the cheek, playing the mouth resonator, swinging, calling kūī, playing kūrapakara, swinging on the moari, and all those other games.
poka tōrere
1. (noun) abyss, bottomless pit, chasm.
A uakina ana e ia te poka tōrere; ā ka puta ake he paoa i te poka, ānō he paoa nō tētahi kāpura nui; ā pōuri iho te rā me te rangi i te paoa o te poka (PT Whakakitenga 9:2). / And he opened the bottomless pit; and there arose a smoke out of the pit, as the smoke of a great furnace; and the sun and the air were darkened by reason of the smoke of the pit.