Filters

Idioms

Phrases

Proverbs

Loan words

Historical loan words

Filters

Idioms

Phrases

Proverbs

Loan words

Historical loan words

tūwā

1. (adjective) growing out of place, self-sown, wild.

E mōhio ana ahau ki tētahi wāhi kei reira te tāima tūwā e tupu ana. / I know a place where thyme is growing wild.

Show example

Hide example

pūkoki

1. (noun) self-sown potato.

huru kurī

1. (noun) dogskin cloak - made of whole skins sown together.

Ka horoi nei a Kapu i a ia, ā, ka oti, ka whakapaipai i a ia, heru rawa, tikitiki rawa, ūhia iho te huru kurī (White 5 1888:54). / Kapu washed himself and, when he had finished, he made himself handsome with a comb and topknot and covered himself with a dogskin cloak.

Show example

Hide example


2. (noun) dogskin.

Ko ngā huruhuru tātai o te maro, he huru kurī, he toroa rānei; he mā (M 2006:48). / The decorative trimmings of a maro are of dogskin or albatross feathers; and white.

Show example

Hide example


3. (noun) animal skin.

Ko ētahi o ngā hapū o Piritene i noho hauwarea noa iho; ko ō rātou pūweru he huru kurī, kāore hoki i tahuri ki te ngaki whenua (KO 1/3/1882:3). / Some of the tribes of Britain lived quite simply; their clothes were of animal skins, and they didn't cultivate the land.

Show example

Hide example

huru

1. (noun) undergrowth, brushwood.

Kūpapa ana rātou, ā, whati haere ana ki roto ki te huru (TP 1/2/1902:4). / They stooped down and fled into the undergrowth.

Show example

Hide example


2. (noun) hair.

He tangata huru mangu, mau hurungutu mātotoru (TTR 1996:89). / He was a person with dark hair and a thick mostache.

Show example

Hide example


3. (noun) feather.

I hūtia ake e te tangata mangumangu he huru manu i taku pare (TTR 1990:101). / A black man plucked a feather from my hair.

Show example

Hide example


4. (noun) white dogskin cloak - made of whole skins sown together.

Ka rūpeke katoa a Waikato ki Hinga-kākā. Tae rawa mai aua iwi kua pākarukaru katoa ō rātou kākahu Māori; ngā kākahu papai, ngā kaitaka, ngā neko, ngā korowai, ngā tūtata, ngā tuputupu, ngā tōpuni, ngā huru, ngā kākahu onamata o ngā rangatira (White 5 1888:76). / Waikato all gathered at Hinga-kākā. When those tribes arrived their Māori garments were all falling apart; the good garments were kaitaka (flax fibre cloaks with tāniko ornamental borders), neko (flax fibre cloaks with tāniko ornamental borders along the bottom), korowai (cloaks ornamented with black twisted thrums), tūtata cloaks, tuputupu cloaks, tōpuni (dogskin cloaks of dark hair with white borders), huru (white dogskin cloaks), the traditional garments of chiefs.

Show example

Hide example

See also huru kurī

New favourites & quiz!

The Te Aka Māori Dictionary mobile app now has the ability to sort your favourite words into folders. Plus, these folders can be turned into a quiz for a fun way to learn words and definitions. Download or update the app today!

iOS Android

The App

Te Aka Māori Dictionary is also available as an iOS and Android app. Download below.

iOS Android

The Book

Te Aka Māori-English, English-Māori Dictionary and Index by John C Moorfield comprises a selection of modern and everyday language that will be extremely useful for learners of the Māori language.

More info

He Pātaka Kupu

Te kai a te rangatira

He Pātaka Kupu is a monolingual Māori language dictionary, and was designed using its own culturally authentic terms.

Visit website

00:00