waea pūkoro
1. (loan) (noun) cellular phone, cellphone, mobile phone, smartphone.
E ai ki ngā tatauranga o te tau 2001, he waea pūkoro kei te neke atu i te e 58% o ngā kāinga, he kakenga mai te 22% i te 1997-98 (Te Ara). / According to the 2001 census, more than 58% of homes had mobile phones, an increase of 22% since 1997-1998.
tau waea
1. (loan) (noun) telephone number, phone number.
He pai kē ake pea mēnā ki te whakarērea mai tō tau waea me kore e eke tēnei wawata (HM 3/1994:4). / It is probably best if you leave your telephone number in case we are able to do this.
Synonyms: nama waea
waea
1. (loan) (verb) (-hia,-tia) to telephone, ring.
I te taenga ki te kāinga ka mōhiotia ia, kātahi ka waeatia atu ki te pirihimana kia haere atu ki taua kāinga (TP 9/1911:11). / When he came to the house, he was recognised, then they phoned the police to come to that house.
Synonyms: koropewapewa, tioro, mōhiti, mōwhiti, tangi, koropewa, pere, porohita, porowhita, rīngi, tarawhiti
2. (loan) (verb) (-tia) send a telegram, wire.
Kua waeatia atu kia tukuna mai kia 50 tākuta, me ētahi kaipuke hei whare tūroro (TJ 12/7/1898:6). / A telegram has been sent to 50 doctors and some hospital ships.
3. (loan) (noun) telephone, phone.
I taua rā, i te Manei, ka tangi te waea o roto i te toa a Pahiko, ka haere atu te rangatira o te toa ki te whakahoki atu i te karanga (TP 5/1912:8). / On that day, Monday, the phone inside Pascoe’s store rang and the owner of the store went to answer the call.
4. (loan) (noun) telegram, telephone message, cable, wire.
Ā kua mea te Kāwanatanga o ngā motu nei, kia mahia he waea mā tātou ngā iwi o ēnei motu, atu anō i konei, ā tae noa ki Ingarangi, kia iti ai he utu mō te kōrero tuku ki te waea ā tātou ki tāwāhi (TW 3/8/1878:384). / The government of these islands has decided that a cable be laid for us, the people of these islands, from here to England so that the cost will be small for us to telegraph overseas.
Synonyms: taura, waea kōrero
waea kore utu
1. (loan) (noun) free phone.
Kotahi anake te wāhi e whiwhi ai koe ki tōna ritenga Māori, mā runga i te tono ki te nama waea kore utu e mau ake nei (HM 2/1999:3). / There is only one place where you can obtain it with its Māori version and that is by requesting it at this attached free phone number.
whakakaha
1. (verb) (-ina,-ngia,-tia) to strengthen, enable, turn up, (sound, etc.), reinforce, charge (phone, computer, etc.).
Whakamahia ai tēnei kōrero hei whakakaha ake i tētahi whakaaro (HKK 1999:10). / This idiom is used to make an idea stronger.
Synonyms: whakaū, taunaki, whakamarohi, aukaha, haukaha
2. (modifier) strengthening, emphasising.
He kupu whakakaha ake ēnei i te tāwara o te kōrero (HKK 1999:10). / These are words that emphasise the essence of the statement.
3. (noun) strengthening, intensification.
Ahakoa tērā, i kite tonu ia i ngā hua e puta ana, arā, te whakakaha ake i te pai o ngā mahi haka, waiata, poi, pātere me te tito waiata (TTR 2000:92). / Despite that, he realised the benefits that accrued, that it would encourage higher standards in haka, waiata, poi, pātere and composition.