heoi anō
1. (interjection) so much for that, there is no more, there is none other, and so, well! so so, but, however, that's all, all that had to be done was, it was OK, pretty good, all one has to do is - an idiom used with a variety of meanings. Often used in the pattern heoi anō tā ... he ....
(Te Pihinga Textbook (Ed. 2): 128; Te Kōhure Textbook (Ed. 2): 235;)
Heoi anō ko tā mātau he noho, ka kai. / All we had to do was sit down and eat.
See also heoi
heoi anō [tāu], he
1. all [she] has to do is, all [he] did was, all [they] had to do was - an idiom suggesting a course of action that should be done, or should have been done.
Heoi anō tā rātou, he aru i ngā whakamāherehere i waiho mai nei e ō rātou pakeke. / All they have to do is follow the advice left by their elders.
Nāku ērā mahi, heoi anō tāna, he noho noa iho. / I did that work, all she did was sit there.
Kua oti i a au te tuhi tā tāua reta. Heoi anō tāu, he haina (HKK 1999:173). / I've finished writing our letter. All you have to do is sign it.
heoi anō [tāu] ka riwha
1. that's all you’re good for, that’s all you do, that’s all you achieve.
Whaea: Tō tāne, he māngere, he koretake. Tamāhine: Kāo, he pūkenga ngōna ki ngētehi momo mahi. Whaea: Heoi anō tāna ka riwha, he haurangi, he mahi mokopuna (HKKT 1/2011:11). / Mother: Your husband, he’s lazy and useless. Daughter: No, he’s good at some things. Mother: All he’s good at is drinking and making grandchildren.
heoi anō [tāu] ka riwha ...
1. all [you're] good for is - an idiom suggesting that someone is only good for one thing, or particular things.
Whaea: Tō tāne, he māngere, he koretake. Tamāhine: Kāo, he pūkenga ngōna ki ngētehi momo mahi. Whaea: Heoi anō tāna ka riwha, he haurangi, he mahi mokopuna! (HKKT 2011:11). / Mother: You man is lazy and useless. Daughter: No, he has skills at some types of activities. Mother: All he's good for is getting drunk and making grandchildren!