tama
1. (noun) son, boy, nephew.
I kite te kaumātua nei i te whakakaraunatanga o tētahi o āna tama hei kīngi mō Kirihi, ko tētahi he kāwana nō Kiriti (TP 2/1906:4). / This old man saw the crowning of one of his sons as King of Greece, and one son is Governor of Crete.
Synonyms: irāmutu, tamaiti whakaangi
2. (personal noun) boy, son - term of address to a boy or a man younger than the speaker.
Kātahi ka mea taku whāea ki a au, "Me haere koe, e tama." (HP 1991:48). / Then my mother said to me, "You should go, son."
tamaiti
1. (noun) child, boy - used only in the singular.
I roto i ā koutou tākaro, i te whutupaoro, i te hōkī, i te kirikiti, kāore he painga o te tamaiti e whakaaro ana ki a ia anake (TTT 1/8/1923:10). / In your sports, rugby, hockey and cricket, there is no benefit in a child thinking only as an individual.
tamariki tāne
1. (noun) boys, sons.
E rua ngā tamariki tāne a Tapua, ko Eru Patuone, ko Tāmati Wāka Nene, ko te mana o te papa ka tukua iho ki a Tāmati (TWMNT 23/4/1873:38). / Tapua had two sons, Eru Patuone and Tāmati Wāka Nene, and the father's mana was passed on to Tāmati.
See also tamaiti tāne
2. (verb) to be masculine, male-like.
Ngā tohu o te hipi pakari: Ko te upoko kia tamatāne, kia whānui te rae, te ihu, kia tū tika ngā taringa, kia pango te pongaihu (TP 9/1910:2). / The indicators of a well-built sheep: The head is male-like, the forehead and nose are broad, the ears are erect and the nostrils are black.
3. (noun) son, boy.
Ka puta tā te taina, he tamatāne, ko Ngātihau (TP 12/1908:3). / That of the younger brother was a boy, Ngātihau.
e [tama] (mā) (e)
1. good heavens boy! good heavens! far out! for goodness sake! goodness me! oh dear - used with terms of address (e.g. tama, kui, tama, hine, koro, hoa, hika, etc.) this idiom has many variations but, with the appropriate intonation, can be used to show surprise, amazement, disbelief, disagreement, dislike of an activity, disappointment, or support. The optional second e strengthens the meaning, while mā is always used when the idiom applies to more than one person and it may be used when not applying it to a person.
Heoi anō, i tētahi o ngā kāinga i patapataihia e au i Te Waiharakeke, ka pātōtō atu, nō te huakanga mai, e tama, ko taku tungāne tonu tērā e tū mai ana i te kūaha! (HKK 1999:119). / However, at one of the homes that I was interviewing at at Te Waiharakeke, I knocked on the door and when it opened, goodness me, it was my own brother standing there at the door!
Pare: Mīere katoa te tīma poikiri o Argentina i te tīma Wīwī. Rangi: E hoa mā e! (HKK 1999:119). / Pare: Argentina's soccer team was thrashed by the French team. Rangi: Good heavens!
E ta, me aroha atu ngā tāngata pērā (HKK 1999:121). / Oh dear, we must feel sorry for people like that.
See also e hika
Synonyms: auē taukuri ē
poai
1. (loan) (noun) boy (colloquial), lad.
Kei runga ko te poai nei ko Te Uamairangi Tuhimareikura, ka mahi rā i ngā mahi a ōna rangatira (TJ 12/7/1898:4). / On it is the boy, Te Uamairangi Tuhimareikura, who is doing the tasks of his chiefs.
Synonyms: karekata
2. (modifier) used frequently.
Ka huihui atu ki te wāhi mutunga e ngaro i te tai, ki te ngaro taua wāhi i te moana ka rere ki ngā wāhi onepū muremure, kāore he otaota, kāore he aha, ka noho i reira pēhea te nunui o te kāhui, he tatari kia wātea ngā tāhuna i te tai (TP 1/11/1901:1). / They gather at the last place that disappears under the tide, and when that part disappears under the tide they fly to the beaches they frequent where there is no vegetation, nothing at all and stay there no matter how large the flock is, waiting until the sand bank re-emerges from the sea.
3. (noun) tiger beetle lava, penny doctor, butcher boy, Cicindela tuberculata, Neocicindela tuberculata - an endemic tiger beetle to Aotearoa/New Zealand. Adults are ground predators and larvae may live for several years in a hole in the ground, and grab and eat passing insects.
karekata
1. (noun) small boy, youngster, lad, nipper - a jocular term.
Kāore anō ngā karekata nei kia whai pāhau, engari kua hiahia haere ki te pāparakāuta. / These youngsters haven't yet got facial hair, but they want to go to the pub.
Synonyms: poai