Filters

Idioms

Phrases

Proverbs

Loan words

Historical loan words

Filters

Idioms

Phrases

Proverbs

Loan words

Historical loan words

aro

1. (noun) suet.

aro

1. (verb) (-hia,-ngia,-tia) to face, turn towards, take heed, take notice of, pay attention to, consider.

Me aro te kaikōrero ki te hunga turi, kia kite ai rātou i tōna waha e kōrero na (PK 2008:33). / The speaker should face toward the deaf people so that they can see her mouth when she is talking.

Show example

Hide example

Synonyms: mātorotoro


2. (verb) (-hia,-ngia,-tia) to be inclined towards, interested in, disposed towards.

Ko te tīmatanga tērā o te Rōpū ki te haere ki roto ki ngā takiwā Māori. Ahakoa i pōuri aua tamariki i te korenga o ngā kaumātua i aro mai ki ā rātou tikanga i kauwhau ai i taua wā, kāore i whakarērea e rātou taua mahi (TP 3/1912:2). / That was the start of the Group going into Māori locations. Although those young people were disappointed with the elders' lack of attention to their proposals that they spoke about at that time, they did not abandon that work.

Show example

Hide example


3. (verb) (-hia,-ngia,-tia) to take heed, take notice of, pay attention to.

Ahakoa kei te hōkarikari aku waewae, kei te hāparangi taku waha ki te karanga, kāore he tangata i aro ake ki a au (HP 1991:20). /

Show example

Hide example


4. (stative) be comprehended, understood.

Kāore e aro i ngā kaumātua ēnei tuhinga, he maha rawa nō ngā kupu hou (HKK 1999:171). / The elders don't understand these writings, because there are too many new words.

Show example

Hide example

See also tē aro ...


5. (noun) front of a person, front.


6. (noun) interest, focus.

E whakaatu ana ngā reta tāroa i tuhia e tētehi ki tētehi i ngā tau atu i 1925 ki 1950, e ū tonu ana te aro mai o Te Rangi Hīroa ki te āhua o ngā mahi e ahu whakamua ana i Niu Tīreni nei, me ōna āwangawanga e pā ana ki te oranga o te Māori (TTR 1996:17). / The lengthy correspondence between them in the years 1925 to 1950 reveals Peter Buck's continued interest in developments in New Zealand and his concern for Māori welfare.

Show example

Hide example


7. (noun) front (weather).

Ko te paenga e tūtaki ai ētahi hau whakapipi e rua, ka kīia he aro (RP 2009:196). / The boundary where two air masses meet is called a front.

Show example

Hide example

aro

1. known.

E aro ana tena i a au. / That's known for me.

Show example

Hide example

aro pahoho

1. (noun) stationary front.

aaro, āro

1. (transitive verb) know, understand.

E kore au e aro ki te kainga i whanau ai a Pukeko. —Kua aro te iwi ra kua tata kai uta. / I will not pay attention to the village where Bombko was born. — People have been paying attention almost as they are inflicting.

Show example

Hide example

tē aro ...

1. it's incomprehensible, hasn't got a clue - used to indicate that the speaker, or someone else, has no idea about something, or something he/she has heard, seen or is expected to do.

Tē aro i a au tana īmēra. / I have no idea what her email is about.
Tē aro, tē aro i ēnā nā, e aha ana te aha. / That lot hasn’t got a clue about what’s going on.
Tē aro i a ia tētāhi kupu kotahi nei, engari ka upoko mārō tonu mai. / He can’t understand a single word, but he persists.

Show example

Hide example

aro mahana

1. (noun) warm front.

Ko te aro mahana, koia ko te paenga o tētahi hau whakapipi mahana e whakakapi ana i tētahi hau whakapipi mātao (RP 2009:196). / A warm front is the boundary of a warm air mass moving in to replace a cold air mass.

Show example

Hide example

aro mātao

1. (noun) cold front.

Ko te aro mātao, koia ko te paenga o tētahi hau whakapipi mātao e neke ana ki te whakakapi i tētahi hau whakapipi mahana (RP 2009:196). / A cold front is the boundary of a cold air mass moving in to replace a warm air mass.

Show example

Hide example

aro kē

1. (modifier) non-standard.

Ko te nuinga o ngā waeine aro kē mō te ine, e whakamahi ana i tētahi wāhanga o te tinana, pērā i te kōnui me te mati (hei ine i ngā mea paku), i te matikara me te mārō (TRP 2010:311). / Most of the non-standard units of measurement use a part of the body, such as the thumb or finger (for measuring small things), the handspan, and the outstretched arms (TRP 2010:311).

Show example

Hide example

aro whānui

1. (modifier) standard.

Ko ngā waeine aro whānui ngā waeine e tino whakamahia ana puta noa i te ao, pērā i ngā waeine ngahuru. Arā, ko te mita mō te roa, ko te karamu mō te papatipu me te taumaha, ko te rita mō te kītanga (TRP 2010:312). /

Show example

Hide example

kaitātai aro whenua

1. (noun) geologist.

tātai aro whenua

1. (noun) geology.

waeine aro kē

1. (noun) non-standard unit of measurement.

Ko te nuinga o ngā waeine aro kē mō te ine, e whakamahi ana i tētahi wāhanga o te tinana, pērā i te kōnui me te mati (hei ine i ngā mea paku), i te matikara me te mārō (TRP 2010:311). / Most of the non-standard units of measurement use a part of the body, such as the thumb or finger (for measuring small things), the handspan, and the outstretched arms (TRP 2010:311).

Show example

Hide example

waeine aro whānui

1. (noun) standart unit of measurement (maths).

Ko te take matua mō te waeine aro whānui, kia ōrite te inenga o tēnā, o tēnā i te mahi tauhokohoko, puta noa i te ao (TRP 2010:312). / The main reason for a standard unit of measurement is so that each measurement in commerce is the same throughout the world.

Show example

Hide example

whiringa aro-ā-kapa

1. (noun) (sport) heat.

moumou (noa iho) te aro atu

1. don't pay any attention, don’t waste your time or energy, waste of time.

Moumou noa iho te aro atu ki te hunga e whakatakē ana i te reo Māori. / Don’t pay any attention to those who disparage the Māori language.

Show example

Hide example

Me aro koe ki te hā o Hineahuone

1. Respect for women is utmost.

Take heed of the breath of Hineahuone. /

Show example

Hide example

huiaro

1. (noun) homing device.


2. (noun) (grammar) passive.

kupumahi huriaro

1. (noun) passive verb.

aromatawai

1. (verb) (-ngia,-tia) to assess - sometimes spelt as two words, i.e. aro matawai.

Inā aromatawaingia ana tēnei mea te hangarau, me titiro ki tua atu i tēnā wāhanga, i tēnā wāhanga o te aromatawai, me titiro whānui ki te hua o te katoa o ngā wāhanga (Ha 1999:28). / When technology is assessed, it must be looked at beyond each part of the assessment and should be viewed for the benefits for all parts.

Show example

Hide example


2. (noun) assessment.

I whakaarahia ake e te Tāhuhu tō rātou hiahia kia āhua whai tikanga ake tā mātou aromatawai i ngā whakaakoranga o ēnei kura, kei tūpono kāore kē e tino whaihua ana ki ngā ākonga (HM 4/1996:3). / The Ministry of Education raised their desire that our evaluation of these learning sessions is quite important to see whether the students are benefitting.

Show example

Hide example

New favourites & quiz!

The Te Aka Māori Dictionary mobile app now has the ability to sort your favourite words into folders. Plus, these folders can be turned into a quiz for a fun way to learn words and definitions. Download or update the app today!

iOS Android

The App

Te Aka Māori Dictionary is also available as an iOS and Android app. Download below.

iOS Android

The Book

Te Aka Māori-English, English-Māori Dictionary and Index by John C Moorfield comprises a selection of modern and everyday language that will be extremely useful for learners of the Māori language.

More info

He Pātaka Kupu

Te kai a te rangatira

He Pātaka Kupu is a monolingual Māori language dictionary, and was designed using its own culturally authentic terms.

Visit website

00:00