Found 4 matches
1. (modifier) strange, supernatural, abnormal, terrifying.
Ko tēnei tū tohorā he tohorā tipua, kāore e pērā ana i ētahi atu tū āhua tohorā e patua ana i konei, arā i te hamupēke, i te pāmu-wēra (TP 10/1902:11). / This type of whale is a demon, it's not like some other kinds of whales which are killed here, such as the humpback and the sperm whale.
Found 4 matches
2. (noun) goblin, foreigner, demon, object of fear, strange being, superhero.
He ira atua anake rātou me ā rātou wāhine, he ira atua katoa, me ā rātou mokopuna; he tipua katoa (JPS 1922:48). / They are only supernatural beings as are their women and all their descendants; they are all strange beings.
ahi tipua Play
1. (noun) demon fire, volcano, volcanic activity, geothermal activity.
Ko Te Hoata ko Te Pupu ngā tuāhine a Ngātoroirangi. I a ia i mate ai i te huka i runga o Tongariro, ka karangatia ki ōna tuāhine kia haria mai te ahi tipua i Hawaiki; koia ngā puia (M 2004:200). / Te Hoata and Te Pupu were the sisters of Ngātoroirangi. When he was dying from cold on Tongariro Mountain he called to his sisters to bring volcanic activity from Hawaiki, hence the geysers.
rere tipua Play
1. (noun) pyroclastic flow.
Ko te rere tipua o te tahepuia, koirā te pahū ake o te tokarewa, ka hū ake he maramara toka, he pungarehu, he haurehu, he toka nui hoki (RP 2009:380). / The pyroclastic flow of lava is the eruption of magma and the ejection of pieces of rock, ash, gas and large rocks.
1. (personal name) atua of things associated with evil, darkness and death and a son of Rangi-nui and Papa-tū-ā-nuku. Whiro-te-tipua is the full name.
Te Pae-rangi: Ko te pakanga nui tēnei a nga tamariki a Rangi rāua ko Papa, arā a ngā atua Māori, ki a rātau anō; nā Whiro-te-tipua i whakatipu. Nā ka hinga a Whiro rātau ko tana ope; ko te take tēnā i heke ai a Whiro ki Rarohenga, ki te Muriwai-hou, arā ki Te Rēinga (M 2006:14). / Te Pae-rangi: This was the great battle of the children of Rangi and Papa, that is of the Māori atua, amongst themselves; it was Whiro-te-tipua who instigated it. Whiro and his forces were defeated; and that was the reason that Whiro fled to Rarohenga, to Muriwai-hou, that is to Te Rēinga.
See also atua
2. (personal noun) moon on the first night of the lunar month - for some tribes (e.g. Te Whānau-ā-Apanui) this is the sixteenth night of the lunar month - unsuitable day for planting and fishing, but good for eeling.
Whiro: Ka kōhiti te marama, he rā kino (TTT 1/7/1923:16). / New moon: The moon rises and its a bad day.