1. (noun) sacred land.
Ka tohe anō a Heke kia mau tonu ngā tika o te iwi me te mana Māori. "Nā te Atua i hanga tēnei whenua mō mātou. E kore e taea te tapatapahi; mehemea he tohorā, kua tapatapahia. Hoki atu koutou ki tō koutou nei whenua, ki te whenua i hangaia mai e te Atua mō koutou. Nā te Atua tēnei mō mātou, ehara mā te tangata tauhou, ehara mā tauiwi hei rahurahu tō mātou whenua tapu.' (TTR 1990:7). / Heke argued that the rights of the people and Māori authority be respected. "God made this country for us. It cannot be sliced up; if it were a whale it might be cut up. Return to your own country, to the land that was made by God for you. God made this land for us; it is not for any stranger or foreign nation to meddle with our sacred country."
2. (noun) dead ball area (rugby).
1. (noun) male orators welcoming visitors on to the marae, place where the orators of the tangata whenua sit.
Ka tīmata ake te ringaringa ki te pae tapu o te tangata whenua. Ko te pae tapu te wāhi noho a ngā kaikōrero, me ngā kaiwaiata a te tangata whenua (TWK 46). / The handshakes began with the male orators of the local people. The 'pae tapu' is the place where the orators and the singers of the local people sit.