Filters

Idioms

Phrases

Proverbs

Loan words

Historical loan words

Filters

Idioms

Phrases

Proverbs

Loan words

Historical loan words

hoa haere kōtui

1. (noun) partner.

Arā anō te reo o te kanohi, tae atu ki te kori o te tinana. Tērā pea kua titiro pī, kua tīkoro rānei ngā whatu, kua puku rānei te rae, kua hī ngā pewa, kua menemene rānei ngā pāpāringa. Arā anō te rūrū me te tūngoungou o te māhunga, te rere o ngā ringa, tae atu pea ki te āhua tonu o te tū a te tangata. Koinei anō ētahi tohu kāore e taea te whakaatu i roto i tētahi pukapuka pēnei, engari he tino hoa haere kōtui nō te kīwaha (HKK 1999:7). / Then there's facial expressions and body movements. Perhaps looking askance, rolling the eyes, or looking angry, raising the eyebrows, or smiling. There's also shaking or nodding the head, using the arms, and even, perhaps, the nature of a person's stance. These are some gestures that can not be shown in a book like this, but go very much hand in hand with idioms.

Show example

Hide example

Synonyms: tau o te ate, tahu, hoa, hoa rangatira, hoa tākunekune

hoapori

1. (noun) dependent partner.

hoa wahine

1. (noun) wife, female partner.

I te tau 1965, ka mate tana hoa wahine, a Parehuia, tōna ringa matau i āna mahi katoa (TTR 1998:13). / His wife, Parehuia, and his right hand in all his work, died in 1965.

Show example

Hide example

punarua

1. (modifier) in pairs, having two wives, having two partners.

Tēnei ka rongo mātou ko te mahi punarua nei e nui haere ana i roto i Ngāti Apa (TWMNT 20/7/1875:162). / We hear that the practice of having two wives is on the increase within Ngāti Apa.

Show example

Hide example

See also moe punarua


2. (noun) second wife.

Ko Whioroa te wahine punarua (M 2004:152). / Whioroa was the second wife.
Ka tīkina e te tangata nei te wahine hei punarua māna (W 1971:310). / This man procured the woman as his second wife.

Show example

Hide example

tau o te ate

1. (noun) heart-strings, deep emotion, feelings.

Kakare kau nei te tau o taku ate (W 1971:100). / My emotions are stirred.

Show example

Hide example


2. (noun) soul mate, lover, partner, darling.

Kai whea te tau o taku ate? (W 1971:19). / Where is my soul mate?

Show example

Hide example

Synonyms: hoa, hoa haere kōtui, hoa rangatira, tahu, kairoro, hoa tākunekune, ipo, whaiāipo, tau, makau

tahu

1. (noun) husband, spouse, partner, lover, beau, boyfriend, girlfriend, sweetheart.

Ka mea atu ia ki tana tahu, "E taku tau, he nui taku aroha mōu." / He said to his lover, "My darling, I am deeply in love with you."

Show example

Hide example

Synonyms: hoa, hoa haere kōtui, hoa rangatira, kairoro, hoa tākunekune, ipo, whaiāipo, tau o te ate, tau, makau


2. (noun) near relative.

Erangi, he huatea tō rāua mārena. I runga anō i te tikanga Māori, ka heria mai tana tahu, a Rina, ki tō rāua kāinga noho ai, kia puta ai he uri mō William Buck (TTR 1996:9). / But their marriage was childless and, in accordance with Māori custom, a near relative, Rina, was brought into their household to live so that William Buck would have a descendant.

Show example

Hide example

Synonyms: pākanga kiritahi

hoa

1. (noun) friend, companion, mate, partner, spouse, ally.

E 500 i tēnei wā kei te takatū mō te haere ki te whawhai, ki reira tū ngātahi ai rātau ko ō rātau hoa Pākehā, pupuri ai i te mana o Ingarangi kei takahia ki raro (TKO 3/1915:7). / At this time 500 are preparing to go to fight and to stand together there with their Pākehā allies to uphold the mana of England lest it be diminished.

Show example

Hide example

Synonyms: hika, mete, tāmete, tau o te ate, tahu, hoa haere kōtui, hoa rangatira, hoa tākunekune


2. (personal noun) friend, companion, mate, partner, spouse, ally - term of address for these.

E hoa mā, kia kamakama, kua maoa ā tātou pēkana me ngā hēki! / Hey guys, hurry up, our bacon and eggs are cooked!

Show example

Hide example

hoa rangatira

1. (noun) spouse, partner.

Ka tū ki Ākarana i te Paraire, ka kī mai tōku hoa rangatira kia haere māua ki te hāereere, ka whakaae ahau, ka haere māua, ka ahu atu tā māua haere ki Te Tō (KO 14/10/1882:7). / When it stopped at Auckland on the Friday, my spouse said that she and I should go for a wander around and I agreed, so we departed, our walk heading to Te Tō (the western headland of Freeman's Bay, Auckland).

Show example

Hide example

Synonyms: tau o te ate, tahu, hoa, hoa haere kōtui, hoa tākunekune

hoa tāne

1. (noun) husband, male partner.

I reira hoki ka tūtaki a Hoani Wiremu Hīpango ki a Arapeta te Piriniha, te hoa tāne o Kuīni Wikitōria (TWK 16:11). / At that place Hoani Hīpango also met Prince Albert, the husband of Queen Victoria.

Show example

Hide example

hoa moe māori

1. (noun) de facto partner.

hoa kaipakihi

1. (noun) business partner, business associate.

Ko te nuinga o ana kaipōti he kaimahi ahu whenua, he tāngata mahi pāmu, me ērā atu hoki he hoa kaipakihi nei nōna (TTR 2000:95). / Many of his voters were agricultural labourers, farmers and business associates of his.

Show example

Hide example

hoa tākunekune

1. (noun) lover, partner.

Ākene pea he take kē atu, kua hoki ki te ūkaipō, whai ai i te reo Māori i reira, kua neke ki wāhi kē, mahi ai, kua whai hoa tākunekune tino matatau (HM 1/1995:7). / Perhaps there are other reasons, returning to one's origins, moving to another place to work, or having a fluent partner.

Show example

Hide example

Synonyms: tau o te ate, tau, makau, tahu, kairoro, whaiāipo, ipo, hoa, hoa haere kōtui, hoa rangatira

tau

1. (noun) husband, spouse, partner, lover, darling, beau, boyfriend, girlfriend, sweetheart.

Hei konei rā ē, e te tau pūmau (TTT 1/5/1923:9). / Farewell, my lifelong friend.

Show example

Hide example

Synonyms: hoa tākunekune, tau o te ate, makau, tahu, kairoro, whaiāipo, ipo

whakaropiropi

1. (noun) a traditional hand game - played by two people who take turns to call. For the first two calls of each round the hands are slapped on the thighs. The one starting calls, 'Whakaropiropi ai?' (Shall we play whakaropiropi?) and the partner responds, 'Āe.' (Yes.) Then the starter calls as he makes his first move, 'Tēnei mea te homai.' (This is my move.) The follower then calls, 'Homai!'. Each alternates with the call of, 'Homai!' Each person attempts to do the same hand action when she/he calls and if successful calls homai rā. The winner starts the next round by calling his/her tally, 'Tahi rā anō!' (One point to me) and the follower replies, 'Āe!' Then the game proceeds as for the first round. There are two sets of movements for Whakaropiropi, one with a set of five arm movements and the other with a set of six hand movements. The aim of the game is to catch your opponent with the same action when it's your turn to call, but to do a different action from your opponent when it's the turn of your opponent to call.

Anei te pātai a te mea ka tīmata i te whakaropiropi. 'Whakaropiropi ai?' Kua kī ake te hoa, 'Āe', kua haere te mahi (PK 2008:1128). / Here is the question of the one beginning whakaropiropi. 'Will we play whakaropiropi?' the partner responds, 'Yes,' and the activity continues.

Show example

Hide example

Moea te tangata ringa raupā

1. Seek a partner who is a hard worker.

Marry the man with caloused hands. /

Show example

Hide example

Te Kākano 3rd Edition

New edition of the leading Māori-language textbook out now.

More info

The App

Te Aka Māori Dictionary is also available as an iOS and Android app. Download below.

iOS Android

The Book

Te Aka Māori-English, English-Māori Dictionary and Index by John C Moorfield comprises a selection of modern and everyday language that will be extremely useful for learners of the Māori language.

More info

He Pātaka Kupu

Te kai a te rangatira

He Pātaka Kupu is a monolingual Māori language dictionary, and was designed using its own culturally authentic terms.

Visit website

00:00