Clear Search
Found 5 matches
  • filters Arrow
    • Include Idioms
      Exclude Idioms
      Only Idioms
    • Include Phrases
      Exclude Phrases
      Only Phrases
    • Include Proverbs
      Exclude Proverbs
      Only Proverbs
    • Include Loan Words
      Exclude Loan Words
      Only Loan Words
      Include Historical Loan Words
    • Close
Found 5 matches

kāreke Play

1. (noun) New Zealand quail, Coturnix novaezealandiae - a small extinct bird of open country.

See also koreke, koitareke


Found 5 matches

2. (noun) Baillon's crake, marsh crake, Porzana pusilla affinis - small, slim, secretive rail. Upperparts cinnamon brown, streaked black-and-white.

See also koitareke


kōkōreke Play

1. (noun) New Zealand quail, Coturnix novaezealandiae - a small extinct bird of open country.

See also koreke


2. (noun) Baillon's crake, marsh crake, Porzana pusilla affinis - small, slim, secretive rail. Upperparts cinnamon brown, streaked black-and-white.

See also kotoreke


kotoreke Play

1. (noun) Baillon's crake, marsh crake, Porzana pusilla affinis - small, slim, secretive rail. Upperparts cinnamon brown, streaked black-and-white.


koreke Play

1. (noun) New Zealand quail, Coturnix novaezealandiae - a small extinct bird of open country.

See also koitareke


2. (noun) Baillon's crake, marsh crake, Porzana pusilla affinis - small, slim, secretive rail. Upperparts cinnamon brown, streaked black-and-white.

See also kotoreke


koitareke Play

1. (noun) Baillon's crake, marsh crake, Porzana pusilla affinis - small, slim, secretive rail. Upperparts cinnamon brown, streaked black-and-white.


2. (noun) quail, New Zealand quail, Coturnix novaezealandiae - a small extinct bird of open country.

Nā ka puta he hau i a Ihowa, ā kawea ana mai ngā koitareke i te moana, kua maka ki te taha o te puni, kia kotahi pea te rā e haere ai i tētahi taha, kia kotahi pea hoki te rā e haere ai i tērā taha, ā tawhio noa te puni, me te mea anō e rua whatīanga te teitei i runga i te mata o te whenua (PT Tauanga 11:31). / And there went forth a wind from the Lord, and brought quails from the sea, and let them fall by the camp, as it were a day's journey on this side and as it were a day's journey on the other side, round about the camp, and as it were two cubits high on the face of the earth.


Books + Apps

Download

The App

This Māori dictionary is also available as an iOS and Android app. Download from the links below.

iOS / Android
Te Aka Mobile App

Buy

The Book

Te Aka Māori-English, English-Māori Dictionary and Index by John C Moorfield. This dictionary comprises a selection of modern and everyday language that will be extremely useful for learners of the Māori language.

More info