Clear Search
Found 12 matches
  • filters Arrow
    • Include Idioms
      Exclude Idioms
      Only Idioms
    • Include Phrases
      Exclude Phrases
      Only Phrases
    • Include Proverbs
      Exclude Proverbs
      Only Proverbs
    • Include Loan Words
      Exclude Loan Words
      Only Loan Words
      Include Historical Loan Words
    • Close
Found 12 matches

oti Play

1. (particle) then, so, exactly, indeed - used in questions to add emphasis.

E kore oti koe e haere? / Will you not go then?
Ko te pātai pea kei te korokoro o ētahi, he aha oti i pīrangitia ai ēnei kupu e te Taura Whiri? (HM 1/1995:5). / Perhaps the question some have is, so why does the Māori Language Commission want these words?


Found 12 matches

2. (particle) then, so, exactly, indeed - occassionaly used to add emphasis to utterances other than questions.

Tēnā oti kia wawe te whakamōhio mai mēnā e maunu ana tētahi o koutou i te kaupapa nei (HJ 2015:113). / So if any of you are pulling out of this project, please let me know urgently.


Found 12 matches

3. (particle) but - used as a conjunction.

Ko te āhua o tērā tangata, ki te kōrero, kāore i nui, kāore i roa, oti he poto (NM 1928:174). / The appearance of that man, and according to accounts, he was not big or tall, but was short.


ōti Play

1. (loan) (noun) oats.

Mō te ōti e 2 hereni me te 9 kapa mō te puhera (TW 12/8/1876:1). / Oats are 2 shillings, 9 pence per bushel.


oti Play

1. (stative) be finished, accomplished, complete - when used with atu or mai it means gone or come for good.

Ko ia ki te whakahaere i ngā ōkiha e waru e kukume ana i ngā rākau kauri kua oti te tua ki raro, ki waho o te ngāhere (HP 1991:24). / He controlled the eight oxen pulling the kauri trees, which had been cut down, out of the forest.
Kua oti kē i a rātau te kōrero ko wai ka whai mai i a wai, i a wai, i a wai (Milroy 2015). / They had already talked about who should follow who.


oti mai Play

1. come for good.

Muri iho, ka oti mai ana ki taua korokē taua wahine (JPS 1990:11). / Afterwards, the woman returned to that fellow for good (JPS 1990:10).


oti atu Play

1. (stative) gone for good.

He mea whakatau pēnei taua take, arā, i haere ohorere atu he marau i te maruawatea ki te tango mai i te pere i tōna wāhi whakairi i te whare karakia o Hāto Maria, kātahi ka haria atu ki te whare karakia hou i Te Puna, ā, oti atu ana ki reira (TTR 1994:96). / That matter was settled when a surprise raiding party took the bell from the belfry of St Mary's Church in broad daylight and removed the bell to the new church at Te Puna, where it remained.


kupumahi oti Play

1. (noun) stative verb - a verb expressing a state or condition rather than an activity or event. These are called 'neuter verbs' by some grammarians.

He kupumahi whiti anahe te momo kupumahi ka noho pai mai ki muri tonu o te 'hei' - kauaka te kupumahi poro, te kupumahi oti rānei (HJ 2012:65). / Transitive verbs are the only type of verbs that can sit correctly straight after 'hei' - not intransitive verbs or stative verbs.


tūmahi oti Play

1. (noun) stative verb - a verb expressing a state or condition rather than an activity or event. These are called 'neuter verbs' by some grammarians.

I te rerenga kōrero 'i mahue a Mānia i te pahi', he tūmahi oti te kupu 'mahue'. / In the sentence 'i mahue a Mānia i te pahi', the word 'mahue' is the stative verb.


oti anō Play

1. well, and so, accordingly, however, as a result, and so it turned out - a conjunction.

Kaua tōu ringa hai whāwhā ki te karaipiture, nā te ringa tangata tēnā i hanga, kua oti te whakarerekē e te ringa tangata, kua poke hoki i te ringa tangata. Oti anō tāu e kōrero ai, ko tāku e kī atu ai (EM 2002:76). / Let not your hand touch the scriptures. They were made by man's hand, they have been altered and defiled by the human hand. And so all you should do is repeat that which I say.


kua oti te ao Play

1. that says it all - an idiom.


e kore oti te pēhea Play

1. nothing more to discuss.


whakamātau taumata kua oti kē te whakarite Play

1. (noun) standards-based assessment.


e hoki oti te hūare ki te waha Play

1. will spit return to the mouth? what’s said is said, what’s done is done, it’s no use crying over spilt milk - an idiom also used to caution someone to be careful what they say or do.


Books + Apps

Download

The App

This Māori dictionary is now available as an app. With the iPhone, iPod Touch, iPad, and Android app you can use the dictionary anywhere without the need to be online.

iPhone / iPad / Android

Buy

The Book

Te Aka Māori-English, English-Māori Dictionary and Index by John C Moorfield. This dictionary comprises a selection of modern and everyday language that will be extremely useful for learners of the Māori language.

More info