karāti
1. (loan) (verb) (-a,-tia) to award a grant, award a crown grant, grant.
Ahakoa kua karātitia rawatia ki ētahi tāngata te whenua i puta ai ēnei tono kua karātitia i muri i te ata whakawākanga i te take ki tā te Māori tikanga i roto i te Kōti Whenua Māori (TWMNT 15/10/1873:123). / Notwithstanding that the land has been granted exclusively to other people, these submissions have appeared after the ownership has been granted, according to Māori usage, having been investigated in the Native Land Court.
2. (loan) (noun) grant, crown grant.
Ki te kore ngā tāngata o ngā karāti e mōkete, e hoko rānei i ō rātou whenua hei utu mō ā rātou nama, ka tangohia, ka hokona te whenua (TW 12/2/1875:21). / Unless the grantees mortgaged or sold their land in payment of their debts, the land would be taken and sold.
karatī
1. (noun) young snapper, Chrysophrys auratus - silvery pinkish to golden fish with numerous bright blue spots over upper sides. Deep-bodied with a blunt head. The most abundant coastal Aotearoa/New Zealand species known from the North Island and northern South Island.
Ko te nuinga o ā rāua ngohi, he karatī, he parore (TWK 24:9). / The majority of their fish were small snapper and black bream.
See also tāmure
Karauna karāti
1. (loan) (verb) (-tia) to award a Crown grant - issued for a grant of land or to transfer Crown land into private ownership. When used in the passive in the sources, the passive ending is only used on the second word.
Nā, mō ngā rori, ka tuaruatia e au aku kupu i whakapuakina ki a koutou i Kemureti, arā kei ngā whenua kua Karauna karātitia ka hanga rori au i ngā wāhi e tika ana (TWMNT 8/5/1877:119). / Now, concerning the roads, I repeat what I said to you at Cambridge, that in lands covered by Crown grants I would make roads where necessary.
2. (loan) (noun) Crown grant.
Hei tā Timi Kara, mā tēnei e kore ai te kōti e pōkia e te hāmenetanga heoi anō, he whakautu tēnei nā te kāwanatanga ki te whakatau a te Kaunihera Motuhake a te Kīngi, arā, ki tā te ture noa, kāore e taea e te Karauna karāti te tīkape, te whakakore noa atu rānei, te taitara whenua papatipu a te Māori (TTR 1994:13). / According to James Carroll, this would prevent the court being swamped by litigation; in fact, it was the government's response to the Privy Council decision, that is, under common law, native customary title could not simply be set aside or extinguished by Crown grants.