tara iti
1. (noun) fairy tern, Sterna nereis, little tern, Sterna albifrons - a very small tern uncommon in Aotearoa/New Zealand. The fairy tern is a rare native and the little tern an uncommon asian migrant.
See also tara teoteo
Synonyms: tara teo, tara teoteo
tara teo
1. (noun) fairy tern, Sterna nereis, little tern, Sterna albifrons - very small terns uncommon in Aotearoa/New Zealand. The fairy tern is a rare native and the little tern an uncommon Asian migrant.
Synonyms: tara teoteo, tara iti
tua o Tāwauwau
1. (location) back of beyond, middle of nowhere, wilderness, way off, away with the fairies, way off beam, way off track - an idiom used to indicate that something is a long way away, a long way off, or is incorrect.
Manu: Ai!Kei hea kē ō mahara e rērere ana? Rangi: Te āhua nei kei tua o Tāwauwau! / Manu: Heck! Where has your mind wandered off to? Rangi: It would seem away with the fairies.
Kei tua o Tāwauwau tōu whakaaro. / Your idea is way off beam.
2. (noun) fairy folk - mythical being of human form with light skin and fair hair.
Ka mōhio ngā Māori nei he tūrehu, he patupaiarehe, he aparangi, he atua kahukahu, kōwhiowhio (TP 1/1911:5). / These Māori perceived that they were tūrehu, patupaiarehe (fair-skinned mythical beings of human form), evil spirits, spirits of unborn children and whistling spirits.
See also patupaiarehe, tahurangi, heketoro
heketoro
1. (noun) fairy folk - fair-skinned mythical people who live in the bush on mountains. Although like humans in appearance, the belief is that they do not eat cooked food and are afraid of fires.
Noho ai ngā heketoro i ngā maunga, ā, he kiritea, he urukehu, he iwi tapu. Kia tau mai te kohu, ka rangona e kōrerorero ana, e waiata ana, e whakatangi kōauau ana, ā, kei te mataku rātou i te tangata. / The heketoro live on the mountains and are fair-skinned and fair-haired, a tapu race. When the mist descends they can be heard talking, singing and playing flutes, and they are scared of humans.
karitehe
1. (noun) fairy folk - a race of patupaiarehe.
Kei Te Ika-a-Māui ētahi wāhi i mōhiotia he kāinga nō te patupaiarehe, te tūrehu, te karitehe, te kōrakorako (Te Ara 2015). / Some parts of the North Island were known to be haunts of the fairy people, called patupaiarehe, tūrehu, karitehe or kōrakorako.
kōrakorako
1. (verb) to be fair (complexion), whitish, freckled.
He mano te patupaiarehe kei te tarakihi; ko te āhua he āhua tangata, pēnei me te āhua Pākehā, ko te kiri i mā, i kōrakorako te māhunga me te kiri katoa, i rerekē kīhai i rite ki te tangata Māori (KO 20/11/1886:7). / The patupaiarehe are numerous like cicadas; their appearance is the same as humans, like the Pākehā the skin is white and the hair and all the skin is fair, not like the Māori people.
2. (noun) fairy folk - fair-skinned mythical people who live in the bush on mountains. Although like humans in appearance, the belief is that they do not eat cooked food and are afraid of fires.
Kei Te Ika-a-Māui ētahi wāhi i mōhiotia he kāinga nō te patupaiarehe, te tūrehu, te karitehe, te kōrakorako (Te Ara 2016). / Some places in the North Island were known to be the haunts of the patupaiarehe, tūrehu, karitehe or kōrakorako.
(kei) Mahurangi
1. way off track, way off beam, away with the fairies, lost the plot - an idiom to suggest that someone's thoughts have gone a long way from the issue or that they don't understand the real meaning of what they're saying.
E hoa, kei Mahurangi kē ō whakaaro e haere ana. Hoki mai ki te whenua, kia ū ki te kaupapa (HKK 1999:163). / Hey mate, you've gone way off track. Come back to earth and stick to the topic.
patupaiarehe
1. (noun) fairy folk - fair-skinned mythical people who live in the bush on mountains. Although like humans in appearance, the belief is that they do not eat cooked food and are afraid of fires.
He mano te patupaiarehe kei te tarakihi; ko te āhua he āhua tangata, pēnei me te āhua Pākehā, ko te kiri i mā, i kōrakorako te māhunga me te kiri katoa, i rerekē kīhai i rite ki te tangata Māori (KO 20/11/1886:7). / The patupaiarehe are numerous like cicadas; their appearance is the same as humans, like the Pākehā the skin is white and the hair and all the skin is fair, not like the Māori people.
kororā
1. (noun) little penguin, little blue penguin, blue penguin, fairy penguin, Eudyptula minor - the smallest penguin, has slate-blue underparts with white below. Breeds on rocky coasts but the nest can be several metres inland. Spends daylight hours at sea.
Kātahi ka pātai te hunga i noho atu, "He aha te ngako o tō koutou motu?" Ka utua atu, "He tuna, he hāpuku, he manu, he kākā, he kūkū, he tītī, he kororā (kāore e rere tērā manu)." (JPS 1901:70). / Then the people who lived there asked, “What are the fat things of your island?” They replied, “Eel, groper, birds, kākā, New Zealand pigeon, mutton bird and blue penguin (that bird does not fly)."
2. (stative) be bluish grey, grey.
He kororā te tae o ngā huruhuru o te kōkako. / A kōkako's feathers are bluish-grey in colour.
tahurangi
1. (noun) fairy folk - a race of patupaiarehe.
Tahurangi: Ehara i te ingoa tangata, he patupaiarehe (M 2006:330). / Tahurangi: This is not the name of a person, but another name for fairies.
See also patupaiarehe, heketoro, tūrehu