Filters

Idioms

Phrases

Proverbs

Loan words

Historical loan words

Filters

Idioms

Phrases

Proverbs

Loan words

Historical loan words

Ākarana

1. (loan) (location) Auckland.

Ka kaumātua haere au, ka huri ngā mahi ahuwhenua a ngā tāngata ki te moana, ki te hī ika hei hoko ki ngā Pākehā mai i Ākarana, ki te ngahere ki te mahi hōkeke hei hoko ki ngā tāngata Hainamana (TAH 58:9). / As I grew older the people turned to harvesting the sea, fishing and selling their catch to Pākehā from Auckland, to the forests to collecting ear fungus to sell to the Chinese.

Show example

Hide example

Maungahuka

1. (location) Auckland Island, Auckland Islands - a group of subantarctic islands of volcanic origin belonging to Aotearoa/New Zealand about 320 kilometres south-south-west of Rakiura/Stewart Island. The largest is called Auckland Island.

Tāmakimakaurau

1. (location) Auckland Isthmus, Auckland - sometimes written as Tāmaki-makau-rau or Tāmaki Makau Rau.

(Te Kākano Textbook (Ed. 2): 4;)

E hoki mai ana rātau ki te whakatā mō te kotahi wiki, ka hoki atu ai ki tō rātau puni i Takapuna, Tāmaki-makau-rau (HP 1991:33). / They were returning to rest up for the week before returning to their camp at Takapuna, Auckland.

Show example

Hide example

Waipapa Taumata Rau

1. (noun) University of Auckland.

Ōmāhu

1. (location) Hobson Bay (Auckland).

(Te Kōhure Textbook (Ed. 2): 107;)

Ara Poutama, Te

1. (location) Faculty of Māori and Indigenous Development (Auckland University of Technology).

Horotiu

1. (location) Albert Park area (Auckland).

Matuku-rua

1. (location) Wiri and McLaughlin's Mountains (Auckland) - Matuku-tūreia is McLaughlin's Mountain and Matuku-tururu is Wiri Mountain. Together they were called Ngā Matuku-rua.

(Te Kōhure Textbook (Ed. 2): 107;)

Ōkahu

1. (location) Ōkahu Bay (Auckland).

(Te Kākano Textbook (Ed. 2): 110; Te Kōhure Video Tapes (Ed. 1): 3;)

Ōtāhuhu

1. (location) Mount Richmond (Auckland).

(Te Kōhure Textbook (Ed. 2): 107;)

Ōwairaka

1. (location) Mount Albert (Auckland).

(Te Kōhure Textbook (Ed. 2): 107;)

Paru-roa

1. (location) Big Muddy Creek (Auckland).

(Te Kōhure Textbook (Ed. 2): 107;)

Puketāpapa

1. (location) Mount Roskill (Auckland).

(Te Kōhure Textbook (Ed. 2): 107;)

Raki-pae-whenua, Te

1. (location) Northcote (Auckland).

Rarotonga

1. (location) Mount Smart (Auckland).

(Te Kōhure Textbook (Ed. 2): 107;)

Tai Tokerau, Te

1. (location) Northland, North Auckland.

(Te Pihinga Teachers' Manual (Ed. 2): 78;)

Atu i tēnei wā, i kaha rawa atu tana whakauru ki ngā kaupapa tōrangapū Māori ki Te Tai Tokerau (TTR 1994:117). / From this time he became increasingly involved in the Māori political issues of Northland.

Show example

Hide example

See also tokerau

Synonyms: Hiku-o-te-ika, Te

Taka-para-whau

1. (location) eastern point of Ōkahu Bay (Auckland).

Tātua-a-Riukiuta, Te

1. (location) Three Kings (Auckland) - a group of volcanic cones, sometimes shortened to Te Tātua.

(Te Kōhure Textbook (Ed. 2): 107;)

Tērā pea i kuraina a ia i te kura a te Rōpū Māori Wēteriana i te wāhi o Ākarana e kīia nei ko Te Tātua (TTR 1994:25). / She may have been educated at the Wesleyan Native Institution at Three Kings in Auckland.

Show example

Hide example

Tauoma

1. (location) Purchas Mountain, Panmure (Auckland).

(Te Kōhure Textbook (Ed. 2): 107;)

Taura-rua

1. (location) Parnell Point, Judges Bay (Auckland).

(Te Kōhure Textbook (Ed. 2): 107;)

New favourites & quiz!

The Te Aka Māori Dictionary mobile app now has the ability to sort your favourite words into folders. Plus, these folders can be turned into a quiz for a fun way to learn words and definitions. Download or update the app today!

iOS Android

The App

Te Aka Māori Dictionary is also available as an iOS and Android app. Download below.

iOS Android

The Book

Te Aka Māori-English, English-Māori Dictionary and Index by John C Moorfield comprises a selection of modern and everyday language that will be extremely useful for learners of the Māori language.

More info

He Pātaka Kupu

Te kai a te rangatira

He Pātaka Kupu is a monolingual Māori language dictionary, and was designed using its own culturally authentic terms.

Visit website

00:00