Filters

Idioms

Phrases

Proverbs

Loan words

Historical loan words

Filters

Idioms

Phrases

Proverbs

Loan words

Historical loan words

whakaputanga

1. (noun) edition, production.

I te putanga o te kape tuatahi me ngā whakaputanga o muri mai, ka whakamāramatia e Īhāia te tino whāinga a 'Huia Tangata Kotahi', arā, ki te whakakotahi i te iwi Māori mā te pānui i ngā āhuatanga e whakataumaha ana i a rātou i ngā moutere e rua (TTR 1994:30). / Īhaia explained in the first and subsequent editions of 'Huia Tangata Kotahi' that its aim was to create unity among Māori by carrying to both islands news of their common misfortunes.

Show example

Hide example

Synonyms: whakaaturanga


2. (noun) expression, manifestation.

Ka haehaea ki te kiri o te tangata, o te wahine, tārere ana te toto, ngā tohu o tā te Māori whakaputanga i te aroha (TP 4/1910:7). / The skin of men and women is lacerated and blood flows copiously, the Māori symbols of the expression of affection.

Show example

Hide example

Whakaputanga o te Rangatiratanga o Niu Tīreni

1. (noun) Declaration of the Independence of New Zealand.

I te marama o Oketopa 1835 i haina a Moetara i te Whakaputanga o te Rangatiratanga o Niu Tīreni (TTR 1990:58). / In October 1835 Moetara signed the Declaration of the Independence of New Zealand.

Show example

Hide example

New favourites & quiz!

The Te Aka Māori Dictionary mobile app now has the ability to sort your favourite words into folders. Plus, these folders can be turned into a quiz for a fun way to learn words and definitions. Download or update the app today!

iOS Android

The App

Te Aka Māori Dictionary is also available as an iOS and Android app. Download below.

iOS Android

The Book

Te Aka Māori-English, English-Māori Dictionary and Index by John C Moorfield comprises a selection of modern and everyday language that will be extremely useful for learners of the Māori language.

More info

He Pātaka Kupu

Te kai a te rangatira

He Pātaka Kupu is a monolingual Māori language dictionary, and was designed using its own culturally authentic terms.

Visit website

00:00