1. (noun) team, group, company of people.
I āhua ōrite ngā kapa i te weheruatanga, engari, i te haurua tuarua, ka puta ngā hautipua o Aotearoa ki te kawe i a rātou ki te taumata angitu. / The teams were pretty even at half-time, but in the second half the stars of New Zealand emerged to take them to the successful outcome.
1. (loan) (noun) penny, copper - a former bronze coin equal to one-two-hundred-and fortieth of a pound. Still a British coin now equal to one-hundredth of a pound.
1. (noun) concert party, haka group, Māori cultural group, Māori performing group.
Hei ngā ahiahi pō ka akona te hunga mātātahi e tētehi tautōhito ki te haka, ā, whakatūria ana e Te Puea tētehi kapa haka, ko Te Pou o Mangatāwhiri te ingoa (TTR 1996:46). / In the evenings an expert in haka taught the young people to perform, and Te Puea formed a cultural group named Te Pou o Mangatawhiri.
See also haka
1. (noun) front rank of the kapa haka, front row.
E ai ki te mahara ake o tētehi o te minenga ki a Mere e wani mai ana i te whatārangi kia tū ai ki te aroaro-ā-kapa, ki reira haka tahi atu ai me rātau me te puta o te ihi, o te wana (TTR 1998:1). / One member of the audience remembered Mere gliding across the stage to stand in the front row of the haka group to join them in the haka with great excitement and gusto.
1. (loan) (noun) threepence (coin), threepenny bit.
I mua atu i te tina ka tīmata te tono a ngā Māori kia whakawhitiwhiti ā rātou rua-hereni, āwhekaraone rānei ki te toru-kapa, ki te hikipene, ki te hereni (TP 12/1907:11). / Before dinner, the Māori began to ask to change their florins and half-crowns for threepenny bits, sixpences and shillings.
1. (noun) kapa haka formation.
1. (loan) the penny has dropped, I should have realised, I get it now, I get the picture - an idiom adopted from English to indicate that someone has just realised something that should have been obvious from earlier signs.
1. (noun) type of foot movement in kapa haka.
1. (verb) (-tia) to thrust forward, attack, call, charge, rush forward.
Mehemea e kapi ana a waho o te ngutu, kōkiritia tonutia ki waenganui tonu o te matua, engari kia inaki tonu te rere o ngā toa hāpai rākau ki mua (JPS 1919:86). / If outside the entrance is closely guarded, attack right at the middle of the army, but rush as a tightly packed group of warriors with weapons raised in front.
2. (verb) (-hia,-tia) to champion (a cause), promote, advocate, lead.
4. (noun) attack, assault, charge, offensive, strike.
Nō te Oketopa ka ārahina e rātou ko Tāreha me ētahi atu o te kāwai rangatira te matua o Heretaunga ki te tuki i te pā o Puketapu. Engari i hanepī te kōkiri (TTR 1994:190). / In October he, Tāreha with some other chiefs led the Hastings contingent to attack Puketapu pā. But the attack was aborted.
6. (noun) advocacy, promotion, backing, championing.
I te tau 1924 i tētahi huihuinga a te whakaminenga o te Hāhi, ka mana te kōkiri a te rōpū taituarā o Tumutara kia whakatūria a ia hei ūpoko mō te Hāhi Ringatū, arā, ko tōna ingoa hāhi ko pīhopa (TTR 1998:231). / At an assembly of the congregation of the Church in 1924, the advocacy of Tumutara’s supporters succeeded in getting him elected head of the Ringatū Church with the church title of bishop.
8. (noun) leatherjacket, Parika scaber - a fish, uniform or mottled greenish grey. Body ovate, diamond-shaped, compressed.
1. (noun) movement of the body turning left and right (in a kapa haka performance).
1. (noun) turning point.
Ko te taihuringa o te paki te wāhanga e tino kaha ai te manawapā, ā, koia hoki te tīmatanga o ngā mahi e tau ai te puehu ā tōna wā (RMR 2017). / The turning point of the story was the part where the tension was really strong and that was the beginning of the activities whereby the dust would settle.
1. (verb) to be cut short, truncated, restricted, limited, constrained.
He aha te pai o te whakatupu i te kai kotahi, kia taparere ai ki te taewa anake, te kānga anake rānei? (TWMNT 21/3/1876:70). / What good is it in growing just one crop, so that you are restricted to only potatoes or only corn?
He mea tuhi taua pitihana ki te reo Pākehā, i tino taparere ki ngā kupu rōia (TWMNT 11/1/1879:233). / The petition was written in English, and was restricted to legal phraseology.
3. (noun) kapa haka formation with alternate rows standing in the gaps.
Ko te taparere: He rite ki te matua, engari he hohoko te tū o ia rārangi ki ngā āputa kei waenganui i ngā kaihaka i te rārangi o mua (RMR 2017). / The taparere formation: It's similar to the traditional formation, but the positions of each line alternate with the gaps between the performers in the line in front.