1. (noun) land - often used in the plural.
E mea atu ana ahau ki a koutou me whakawhirinaki tātou ki a Tā Āpirana Ngata. Ka taea e ia te wetewete ngā powhiwhi e pā ana ki ngā whenua Māori (TTT 1/3/1929:940). / I am saying to you all that we should rely on Sir Āpirana Ngata. He will be able to unravel the complications concerning Māori lands.
E nui ana te whakaaro o te tangata Māori ki tōna whenua. E tika ana hoki. Ko te matua tērā i tupu ai te oranga mōna, inā hoki, te kōrero onamata 'Ko Rongomātāne, ko Haumia-tiketike i oma ki te whenua.' (TKP 17/9/1857:2). / The Māori person had great respect for his land. And that is appropriate. It is the source that provides sustenance for him because the traditional saying is 'Rongomātāne (atua of cultivated food) and Haumia-tiketike (atua of uncultivated food) fled to the land.'
2. (noun) country, land, nation, state.
1. (verb) (-tia) to be natural, at home, comfortable.
Ki te tīmata mai te ako i te reo i te wā e nohinohi tonu ana ngā tamariki, ka kōrero Māori ngā tamariki rā, ka mau, ā, ka tangata whenua te reo ki roto i a rātou. / If learning the language begins when children are little, those children will speak Māori and the language will be natural to them.
3. (noun) local people, hosts, indigenous people - people born of the whenua, i.e. of the placenta and of the land where the people's ancestors have lived and where their placenta are buried.
1. (noun) territorial rights, power from the land, authority over land or territory, jurisdiction over land or territory - power associated with possession and occupation of tribal land. The tribe's history and legends are based in the lands they have occupied over generations and the land provides the sustenance for the people and to provide hospitality for guests.
(Te Kōhure Video Tapes (Ed. 1): 6;)
Ko au nei te mōrehu kaumātua o roto o taua hapū e ora nei, nō Ngāti Hikawera hoki te mana whenua e mau nei ki a mātau i roto i ēnei rā (TPH 6/8/1904:4). / I am the surviving elder of that subtribe and Ngāti Hikawera also has authority over the land which we hold today.
See also mana
1. (noun) shining spleenwort, Asplenium oblongifolium - large tufted native fern with very glossy fronds. Leaflets pointed with fine teeth. Distinctive brown herringbone pattern on the underneath of mature fronds. Common on coastal cliffs, in scrub and forest, usually on ground but also on trees.
Arā anō he aruhe i kainga e te Māori, tae atu ki ngā pihinga o te kōwaowao, te rereti, te mouku, te huruhuru whenua, te koru o te kiokio me te pikopiko (Te Ara 2011). / Māori ate other ground ferns, including the young fronds of hound’s tongue fern, rereti, hen and chickens fern and shining spleenwort. They ate the curled shoots of kiokio and common shield fern.
2. (noun) ground floor.
1. (noun) land held under customary title, ancestral land - the base upon which the hapū was nurtured.
1. (noun) confiscated land - land taken by force.
1. (noun) sacred land.
Ka tohe anō a Heke kia mau tonu ngā tika o te iwi me te mana Māori. "Nā te Atua i hanga tēnei whenua mō mātou. E kore e taea te tapatapahi; mehemea he tohorā, kua tapatapahia. Hoki atu koutou ki tō koutou nei whenua, ki te whenua i hangaia mai e te Atua mō koutou. Nā te Atua tēnei mō mātou, ehara mā te tangata tauhou, ehara mā tauiwi hei rahurahu tō mātou whenua tapu.' (TTR 1990:7). / Heke argued that the rights of the people and Māori authority be respected. "God made this country for us. It cannot be sliced up; if it were a whale it might be cut up. Return to your own country, to the land that was made by God for you. God made this land for us; it is not for any stranger or foreign nation to meddle with our sacred country."
2. (noun) dead ball area (rugby).
1. (noun) gifted land.
He whenua tuku atu tēnei mō ngā Māori o Te Wairarapa i te takiwā o te tau 1912 mō tō rātou tukunga atu i ngā roto o Te Wairarapa ki te kāwanatanga i te tau 1896 (TTR 2000:27). / About 1912 this was land gifted to Wairarapa Māori in compensation for their surrender to the government of the Wairarapa lakes in 1896.
1. (noun) reserve, reserve land - land set aside for a special purpose.
1. (noun) indigenous people, native people.
Tērā tētahi tangata he Pānioro i mau herehere i ngā rēpara, (arā te iwi whenua o taua motu i whawhai nei ki Pānioro) paitinitia ana e ia ngā kai mō Akuināro, he tianara nō ngā rēpara (TJ 6/10/1898:5). / There was a Spaniard, who was a prisoner of the rebels (that is the indigenous people of that country who fought the Spanish) who poisoned the food for Aguinaldo, a rebel general.
2. (noun) deep spring of water.
Ā tēnā, he aha tēnei mea te manawa whenua? Kai roto i ēnei kupu ruarua te rētōtanga o te whakaaro Māori. Ko tēnei mea te manawa whenua he puna wai kai te kōpū o te whenua, he waiū nō Papatūānuku, he kōnakitanga wai taramea (HMW n.d.:5). / Well then, What is this thing called 'manawa whenua'? In these couple of words is the depth of Māori thought. This thing called 'manawa whenua' is a spring of water in the belly of the land, a source of sustenance from Papatūānuku, a spring of fragrant water.