Found 14 matches
1. (noun) selection, choice, heat, round, qualifying round, play-off.
Ka noho ka āta whakamārama rawa a Pēpene i te pūtake o ngā taupatupatu, ā, ki te āhua nei e waihotia kētia ana e ia te take nei mā te Kōti kē e whakatau – inarā he whiringa taupaepae kē tēnei nāna kia whiwhi i tāna i hiahia ai (TTR 1996:28). / Pēpene would state the grounds of disagreement with clarity and seemed to leave the decision to the court – this was a negotiating tactic of his so that he would obtain what he wanted.
whiringa toa Play
1. (noun) final (competitions).
I te Ipu o te Ao mō te hunga wāhine ka hinga a Ahitereiria ki te kapa wāhine Māori. Nā konā ka uru ngā tīma o Aotearoa ki te whiringa toa, arā, ka tākaro te tīma Māori ki ngā Rarauhe Kiwi (Te Ara 2017). / In the Women’s World Cup the New Zealand Māori women’s team beat Australia. As a result the New Zealand teams were in the final, that is the Māori team played the Kiwi Ferns.
whiringa whāiti Play
1. (noun) semi-final.
Ka tino uaua rawa atu kia eke rātou ki ngā whiringa whāiti o te whakataetae kapa haka. / It's very difficult for them to reach the semi-finals of the Māori performing arts competition.
1. (personal noun) sixth lunar month of the Māori year - approximately equivalent to November.
Ka tae ki te paunga o Whiringa-ā-rangi, kua keri te kātua i tētahi tārua kia whakawhānau i te hua kotahi (Te Ara 2014). / When it reaches late November the adult digs a burrow to lay a single egg.
See also Whitiānaunau
1. (personal noun) fifth month of the Māori year - approximately equivalent to October.
Ko te rā tuarua tēnei, arā, ko te 24 o Whiringa-ā-nuku o te tau 2009, mai i te hokinga mai i te uhunga ki a Mate Huatahi Kaiwai i te marae o Mangahānea (HM 4/2009:1). / This is the second day, the 24 October 2009, since returning from the funeral of Mate Huatahi Kaiwai at Mangahānea marae.
1. (noun) cloak ornamented with black twisted tags or thrums - the illustration is of the korowai, Te Whiringa Rongomaiwhiti, woven by Gloria Taituha of Ngāti Maniapoto. The feathers of the korowai are of pūkeko (dark blue) and kererū (white).
Ki te hunga ki tōna whakaaro e tika ana, makere noa ana i a ia te patu pounamu, te kete, te tāniko, te korowai, te tokotoko tae noa ki tana mako tautau, tēnei rā tētahi o āna tino taonga (TTR 1998:208). / He gave to visitors he thought worthy, greenstone clubs, flax baskets, tāniko weaving, korowai cloaks, walking sticks and even one of his priceless shark's-tooth ear pendants.
2. (noun) cloak - in modern Māori this is sometimes used as a general term for cloaks made of muka (New Zealand flax fibre).
He whero ngā huruhuru o te taha whakararo o ngā parirau o te kākā. Ka rangaa he korowai mō te tāngata whakahirahira i ēnei huruhuru (Te Ara 2014). / The feathers under the wings of kākā are red. These feathers were woven into cloaks for important people.