Filters

Idioms

Phrases

Proverbs

Loan words

Historical loan words

Filters

Idioms

Phrases

Proverbs

Loan words

Historical loan words

whakawhiti

1. (verb) (-a,-hia,-ngia) to cross over, change, interchange, ferry.

I kī rā ahau he tohu aua whetū. Koia nei hoki te kāpehu a ō tātou tūpuna i whakawhiti mai ai i Hawaiki (TTT 1/7/1922:3). / I have stated that those were navigational stars. They were the compass of our ancestors who travelled here from Hawaiki.

Show example

Hide example


2. (verb) (-a,-hia,-ngia) to transfer, convey.

I tohutohungia e ia te whaea kia ākina a Tapu ki te whakawhiti i te katoa o ōna whenua ki a Kiti (TTR 1996:172). / He advised her mother that Tapu should be forced to transfer all his property to Kiti.

Show example

Hide example


3. (verb) (-a,-hia,-ngia) to cross (something over something else).

Hei tohu i te mana me te awe hoki o Mere Rikiriki, i tāpaetia atu ai e Kīngi Tāwhiao he haki māna, e mau nei te ingoa ko 'E Te Iwi Kia Ora'; kātahi te taonga matahīapo ko tēnei; ko ōna tino tohu ko Te Paki o Matariki, kei mua ake ngā mere e rua he mea whakawhiti te takoto (TTR 1996:171). / As a symbol of Mere Rikiriki's influence and mana, King Tawhiao's presented a flag to her, on which there was the name 'E Te Iwi Kia Ora'. This was a prized treasure with significant markings known as Te Paki o Matariki, and with two mere crossed in the foreground.

Show example

Hide example


4. (verb) (-a,-hia,-ngia) to exchange, swap, switch, transpose.

Kātahi ka whakawhiti taonga a Te Mātenga rāua ko Turikatukuku: ka riro i a Turikatuku he hetiheti rino, ka hoatu ki a Te Mātenga te kō ngaki māra a Turikatuku (TTR 1990:378). / Then Marsden and Turikatuku exchange presents: Turikatuku received an iron hoe; Marsden was presented with Turikatuku's weeding tool.

Show example

Hide example


5. (verb) (-a,-hia,-ngia) to exchange (maths).

Whakawhitia he rau hei tekau (TRP 2010:330). / Exchange a hundred to tens.

Show example

Hide example


6. (verb) (-a,-hia,-ngia) discuss, deliberate, negotiate - when followed by kōrero.

Mai i ngā tau whakamutunga o te tekau tau atu i 1950, he mea tono a ia kia haere ki ētahi hui, pērā i te hui a ngā Rangatahi Māori i Ākarana i te tau 1959, ki te whakawhiti kōrero mō ngā take noho tāone, noho taihara, tae atu ki te oranga hinengaro me te mātauranga (TTR 2000:124). / From the late 1950s she was invited to go a series of hui, including the 1959 Young Māori Leaders’ Conference in Auckland, to discuss issues of urbanisation and crime, including mental health and education.

Show example

Hide example


7. (modifier) exchanging, swapping.

He mea tuku te poraka nei e te kāwanatanga ki ngā hapū o Te Wairarapa hei whenua whakawhiti mō ō rātou moana (TTR 1996:249). / The government gave this land block to Wairarapa hapū to exchange land for their lakes.

Show example

Hide example


8. (noun) crossing, transit, crossing over, exchanging.

Ka ahiahi ka kōrero taua tangata mō te whakawhiti ki Te Waipounamu (JPS 1901:67). / In the evening the man spoke about the crossing over to the South Island.

Show example

Hide example


9. (noun) exchanging (maths).

He rautaki matua te whakawhiti i roto i ngā paheko tau, arā, ko te whakawhiti i waenga i ngā paparanga uara tū. Arā pea, he whakawhiti i ngā kotahi hei tekau, he whakawhiti rānei i ngā tekau hei rau (TRP 2010:330). / Exchanging is an important strategy in number operations, that is, exchanging between hierarchies of place values. For example, exchanging ones for a ten, or tens for a hundred (TRP 2010:330).

Show example

Hide example

whakawhiti

1. (verb) to make shine.

Ko ia anake hei whakawhiti i te rā ki te hunga tika, ki te hunga hara (JPS 1990:139). / Only He will make the sun shine on the righteousness people, and on the sinners.

Show example

Hide example


2. (noun) shining.

Ko koe te whakawhiti o te rā (Wh4 2004:42). / You are like the shining of the sun.

Show example

Hide example

tohu whakawhiti

1. (noun) cross-reference.

Kai te ora tou te tauira tōtika tuatahi o wētahi kohikohinga whakapapa, ā, ka pai kē hoki ngā tohu whakawhiti ingoa o aua whakapapa (TTR 1994:22). / The first fair copy of collections of genealogies still survives, and the names of those genealogies are well cross-referenced.

Show example

Hide example

kupu whakawhiti

1. (noun) loanword, borrowed word, transliteration, gain word.

He kupu whakawhiti te kupu 'mīere' nō te reo Wīwī. / The word mīere is a loanword from French.

Show example

Hide example

haenga whakawhiti

1. (noun) cross pollination.

Ko te haenga whakawhiti te kawenga o te hae o tētahi pua ki te tauhae o tētahi atu (RP 2009:182). / Cross pollination is when the pollen of one flower is carried to the stigma of another.

Show example

Hide example

tau whakawhiti

1. (verb) to transpose, change the position or order.

pukapuka whakawhiti

1. (noun) memorandum of transfer.

rū whakawhiti

1. (noun) seismic wave.

Ko te ngaru mata te rū whakawhiti e tino kaha ana ki te turaki whare (RP 2009:376). / The surface wave is the seismic wave that is the strongest in demolishing buildings.

Show example

Hide example

pāpātanga whakawhiti

1. (noun) exchange rate (finance).

Ko te pāpātanga whakawhiti hei whakaatu i te hononga o tētahi pūnaha moni ki tētahi. Hei tauira: $1 Aotearoa = $0.813 Ahitereiria (ko te 0.813 te pāpātanga whakawhiti) (TRP 2010:209). / The exchange rate is to show the relationship of one currency to another. For example: $1 New Zealand = $0.813 Australian (the exchange rate is 0.813).

Show example

Hide example

rārangi whakawhiti

1. (noun) transversal.

tūrama whakawhiti

1. (noun) cross lighting.

taupuni whakawhiti para

1. (noun) transfer station.

The App

Te Aka Māori Dictionary is also available as an iOS and Android app. Download below.

iOS Android

The Book

Te Aka Māori-English, English-Māori Dictionary and Index by John C Moorfield comprises a selection of modern and everyday language that will be extremely useful for learners of the Māori language.

More info

He Pātaka Kupu

Te kai a te rangatira

He Pātaka Kupu is a monolingual Māori language dictionary, and was designed using its own culturally authentic terms.

Visit website

00:00