Filters

Idioms

Phrases

Proverbs

Loan words

Historical loan words

Filters

Idioms

Phrases

Proverbs

Loan words

Historical loan words

kaiwhakarite

1. (noun) organiser, negotiator, agent, representative.

I te pākarutanga mai o te pakanga i Taranaki i te tau 1860, ko Tāmihana te takawaenga me te kaiwhakarite mō ngā Pākehā me ngā Māori (TTR 1990:322). / When war broke out in Taranaki in 1860, Tāmihana assumed the role of mediator and negotiator between Māori and Pākehā.

Show example

Hide example

Synonyms: repe, māngai, taraketi, reo kōrero, takawaenga, kaiwhiriwhiri, kaiwhakahaere

whakawairua

1. (verb) (-tia) to appear dim and shadowy, represented by an unsubstantial image.

Ka riro ahau me te ātārangi e whakawairua kau ana: e peipeia ana ahau me he māwhitiwhiti (PT Nga Waiata 109:23). / I am gone like the shadow when it declineth: I am tossed up and down as the locust.

Show example

Hide example


2. (modifier) spiritual, religious.

Me whakaaro te kāwanatanga kia whakaakona ōna tāngata ki ngā mea whakawhenua; me te Hāhi hoki e whakaako ana ki ngā mea whakawairua (TMT 15/8/1861:7). / The government must consider the secuIar instruction of its people, and the Church teaches the religious things.

Show example

Hide example

Synonyms: whakapono

repe

1. (loan) (noun) representative, rep.

Ko te toru tēnei o ngā tau e hinga ana ngā tīma whutupōro i te Rotorua e tata ana te haere o te Rotorua ki te purei ki te repe o Ākarana (TJ 24/8/1899:11). / This is the third year the teams have been beaten by Rotorua and the Rotorua team is close to playing the Auckland Rep team.

Show example

Hide example

Synonyms: kaiwhakarite, māngai, taraketi, reo kōrero

māngai

1. (noun) mouth.

Kātahi ra anō ka hamumu atu te māngai o tuawahine ki te kuia raka, ka mea atu ia, "Kei whea koia te kāinga o Te Whatuiāpiti?" (NM 1928:138). / Then finally our heroine spoke to that elderly woman and she asked, "Just where is Te Whatuiāpiti's home?"

Show example

Hide example

Synonyms: tametame, waha, kūwaha


2. (noun) spokesperson, speaker, representative, orator, agent, delegate, consul.

Ahakoa ana kupu whakatītina mai i mōhio tonu au e kore au e kaha, nō reira noho ana ko ia hei māngai mō mātou o tō mātou nā tira (HM 4/2009:1). / Despite his words of encouragement I knew I would not be able to, and so he remained as orator for us and our party.

Show example

Hide example

Synonyms: manu kōrero, wahapū, pūkōrero, kākā tarahae, kaiwhakarite, repe, taraketi, reo kōrero


3. (noun) muzzle, barrel (of a gun).

Na, kātahi au ka whai haere i te manu, ka tuki ki te raparapa o taku pū, ko taku ringa katau i runga i te māngai o te pū, ko te kōroa me te māpere i roto i ngā māngai o te pū. He tūpara hou tonu te pū nei. Kātahi ka rāoa te keu. Ka oho te pū, ka pakū, me te māpere o te ringa katau, riro atu! (TAH 63:8). / Then I pursued the bird, striking at it with the butt of my gun, my right hand over the muzzle of the gun, the first and second fingers inside the barrels. The gun was a new double-barrelled one. Then the trigger caught against something. The gun discharged and blew the second finger of my right hand clean off!

Show example

Hide example

Synonyms: arahāmoa, ngutu

reo kōrero

1. (noun) spokesperson, representative.

Heoti, nō te hokinga o Te Wherowhero ki Waikato, ka whakawahia hei Kīngi, ka noho a Ngāpora ki Māngere hei reo kōrero mō te Kīngi ki te kāwana (TTR 1990:71). / However, when Te Wherowhero returned to live in Waikato and was installed as King, Ngāpora remained at Māngere to act as the King's representative to the governor.

Show example

Hide example

Synonyms: kaiwhakarite, repe, māngai, taraketi

Whare o Raro

1. Lower House, House of Representatives.

Rūnanga Nui o Niu Tīreni

1. (loan) House of Representatives, Parliament, General Assembly of New Zealand.

Kua oti te whakamana he Ture e te Rūnanga Nui o Niu Tīreni (TKM.MM 1/5/1863:23). / The General Assembly of New Zealand has passed an Act.

Show example

Hide example

Synonyms: Whare Pāremata, Whare Rūnanga

taraketi

1. (loan) (noun) delegate, representative.

I te hui whakamutunga a ngā taraketi o te Kaunihera Māori, i pāhitia te mōtini e whai ake nei: "I te mea ko te hui tuatahi tēnei a ngā taraketi o te Kaunihera Māori mai o te whakatūnga i a Tā Āpirana Ngata hei Minita mō te Taha Māori, e hiahia ana tēnei hui ki te tuku mihi ki a ia mō te ekenga ki tēnei taumata hōnore." (TTT 1/5/1929:989). / At the last meeting of the Māori Council delegates the following motion was passed: "Because this is the first meeting of the Māori Council delegates since Sir Āpirana Ngata was appointed Minister of Native Affairs, this meeting wants to send best wishes to him for gaining this prestigious achievement."

Show example

Hide example

Synonyms: kaiwhakarite, repe, māngai, reo kōrero

Mana Whakawā

1. Speaker of the House of Representatives.

Pāremata Aotearoa

1. (loan) New Zealand Parliament, House of Representatives.

Whare Rūnanga

1. House of Representatives, Parliament.

kanohi kitea

1. (verb) to have a physical presence, be seen, represent.

Kāti rā, nō te tau 1926 i pōtitia ia ki te kaunihera ā-rohe o Te Wairoa, hei kanohi mō te takiwā o Waiau. I aua rā, kāore e kanohi kitea ana te Māori i ēnei momo rōpū (TTR 1998:12). / Well, in 1926 he was elected to the Wairoa County Council to represent the Waiau Riding. In those days Māori were not represented in these types of organisations.

Show example

Hide example


2. (noun) seen face, physical presence - a term to express the importance of meeting people face to face, and to also be a face that is known to and seen within a community and at important gatherings, such as tangihanga.

He tamaiti pai, he kanohi kitea i ngā tangihanga me ngā huihui (EM 2002:60). / He was a good boy, a face seen at tangihanga and gatherings.

Show example

Hide example


3. (noun) raid, incursion - applied to a chief who raids the lands of another tribe. His face is seen where he has no business to be, at least in arms.

Ka ea te kanohi kitea o Taihakoa ki roto o Ruatāhuna (JPS 1902:132). / Taihakoa's incursion into Ruatāhuna was avenged.

Show example

Hide example

Synonyms: marau, pāhua, pāhuahua, whakaekeeke, tukinga, huaki

Whare Pāremata

1. Parliament, House of Representatives.

E whakaatu ana te rīpene ataata nei i a Tā Tīpene O’Regan, kaiārahi o Ngāi Tahu, i te whare pāremata i te whakamanatanga o te ture (Te Ara 2013). / This video shows Sir Tīpene O’Regan, Ngāi Tahu leader, at Parliament for the passing of the act.

Show example

Hide example

Synonyms: Rūnanga Nui o Niu Tīreni, Whare Rūnanga

māngai kāwanatanga

1. (loan) (noun) ambassador, government representative, high commissioner.

Hopu atu a Tā Hāmi Ārena, te māngai kāwanatanga, ka whakahokia atu aua koha nei me tētehi reta mārō e whakamārama ana, arā, mehemea kīhai i tukua atu aua koha nei mā te ara tika, ā, i runga anō i te tūtohu a te kāwanatanga o Aotearoa, kāti, tē taea e te Piriniha te tango (TTR 1996:243). / These were returned to the high commissioner, Sir James Allen, with a stiff note explaining that if those gifts were not given in the correct way and with the consent of the New Zealand government the Prince was not able to take them.

Show example

Hide example

māwe

1. (noun) object used to represent someone or a place, or to defeat an enemy.

(Te Kōhure Textbook (Ed. 2): 227;)

Ehara te māwe i te wairua, engari he momo āhua e taea ai e koe te whakamahi hei patu mauri, hei pupuri mauri rānei (Wh4 2004:227). / The 'māwe' is not a spirit, but is in a form that one is able to use to destroy the 'mauri', or to hold on to the 'mauri'.

Show example

Hide example

tīpako haukume

1. (noun) biased sample, non-representative sample, skewed sample.

Ka whakaritea tētahi tīpako. Ākene pea ka tirohia te pukapuka waea o Tāmaki-makau-rau, ā, ka waeahia atu ia tangata rima tekau, ka uiuia ko rātou anake. He tīpako tēnei, engari he tīpako haukume. Ehara i te tīpako matapōkere nā te mea kāore i whai wāhi mai te hunga i waho atu i Tāmaki-makau-rau e noho ana, kāore hoki i whai wāhi mai te hunga kore waea (TRP 2010:290). / A sample is arranged. Perhaps the Auckland telephone book is looked at and every fiftieth person is phoned, they are the only ones interviewed. This is a sample, but a biased sample. It's not a random sample because people living outside Auckland are not involved, and nor are people who don't have a phone.

Show example

Hide example

tīpako tōtika

1. (noun) representative sample.

Mehemea he matapōkere te tīpako, he tīpako tōtika tēnā, e tino whakaata ana i te āhua o te taupori (TRP 2010:290). / If the sample is random, that is a representative sample and is a true reflection of the nature of the population.

Show example

Hide example

Paki o Matariki, Te

1. 'The widespread calm of Pleiades - the name of the coat of arms of the Kīngitanga which was designed by two Tainui tohunga, Tīwai Parāone of the Hauraki tribes and Te Aokatoa of the Waikato and Raukawa tribes. The work was approved in the time of King Tāwhiao, the second Māori king. The double spiral in the centre represents the creation with the series of strokes between the double lines marking off the various stages in the creation of the world. The figure on the right represents te atuatanga (spirituality) and the one on the left aituā (misfortune). The cross with the heart design represents Christianity while the seven stars represent Matariki, the Pleiades. The nīkau tree and harakeke plant on the right represent housing and clothing of the ancient Māori. The mamaku, an edible tree fern, and para, the tuber of which was used as food, are symbolic of the food of the Māori.

(Te Kōhure Textbook (Ed. 2): 1;)

Hei tohu i te mana me te awe hoki o Mere Rikiriki, i tāpaetia atu ai e Kīngi Tāwhiao he haki māna, e mau nei te īngoa ko 'E Te Iwi Kia Ora'; kātahi te taonga matahīapo ko tēnei; ko ōna tino tohu ko Te Paki o Matariki (TTR 1996:171). / Mere Rikiriki's influence and mana is demonstrated by King Tawhiao's presentation to her of the flag with the name 'E Te Iwi Kia Ora'; this was a prized treasure with significant markings known as Te Paki o Matariki.

Show example

Hide example

ipukarea

1. (noun) ancestral home, homeland, native land, inherited land - significant water or geographical feature of a tribe's homeland relating to the tribe's identity and the source of their livelihood. Describes a body of water within a vessel, a place that represents the history and emotional attachment of the tribe, a place central to the identity of the people where they can go to be rejuvenated, a place that represents the hopes and aspirations of the people, the lifegiving waters from which they drink. It is also the place associated with significant battles of the tribe and where the bones of their ancestors lie. As an example, Lake Waikaremoana is the ipukarea of Ngāi Tūhoe.

Ka whakahokahokai anō au kia topa iho i te ipukarea a Kahumatamomoe ki te riu o te waka Te Arawa (Wh4 2004:201). / I stretch out to soar down the ancestral homeland of Kahumatamomoe to the bilge of the Te Arawa canoe.

Show example

Hide example

See also Ipukarea, Te

takitoru

1. (numeral) in threes, triple.

(Te Pihinga Textbook (Ed. 2): 9;)

Kāore ia i pīrangi ki te tohutō, engari e ai ki tāna, he mea pai atu te whakamahi i te tohu oro tāpara, takitoru rānei (TTR 2000:11). / He did not like the macron, preferring to use the double or triple vowel.

Show example

Hide example


2. (modifier) threes, threefold.

Ki te kaha tētahi i a ia kotahi nei, ka māia te tokorua ki a ia; e kore hoki te aho takitoru e motu wawe (PT Te Kaikauwhau 4:12). / And if one prevail against him, two shall withstand him; and a threefold cord is not quickly broken.

Show example

Hide example


3. (noun) threesome, group of three, trio.

Te haerenga o te tokotoru nei, ā, ka tae ki te kāinga i reira tō rātou whaea, a Hine-moana (NIT 1995:193). / The three of them departed and came to the home where their aunt, Hine-moana, was.

Show example

Hide example


4. (noun) knucklebones move.

Ko te ‘takitoru’: Ka whiua te hai, ka kapohia ētahi kōhatu e toru, me te hopu anō i te hai (RMR 2017). / The takitoru move: When the main stone is thrown up, three of the other stones are grabbed, and the main stone is caught.

Show example

Hide example

Synonyms: paka, piu, ruke, takiwhā


5. (noun) tukutuku pattern used on crossbeams and tukutuku panels of meeting houses where single stitches across the panel are in groups of three at alternate angles. It represents communication, identification and special personal relationships.

Te Kākano 3rd Edition

New edition of the leading Māori-language textbook out now.

More info

The App

Te Aka Māori Dictionary is also available as an iOS and Android app. Download below.

iOS Android

The Book

Te Aka Māori-English, English-Māori Dictionary and Index by John C Moorfield comprises a selection of modern and everyday language that will be extremely useful for learners of the Māori language.

More info

He Pātaka Kupu

Te kai a te rangatira

He Pātaka Kupu is a monolingual Māori language dictionary, and was designed using its own culturally authentic terms.

Visit website

00:00