Filters

Idioms

Phrases

Proverbs

Loan words

Historical loan words

Filters

Idioms

Phrases

Proverbs

Loan words

Historical loan words

pio

1. (verb) to be many.

He rangatira kaipuke nui ēnei tāngata, ā, he pio ngā hoa o ēnei tangata i haere mai ai i a rātou (TW 2/10/1875:259). / These men were captains of large ships, and they brought many other people with them.

Show example

Hide example

Synonyms: tuarea, mahamaha, te hanga a te, te mahi a te ..., tini, tokomaha, maha, tuauriuri, marea, wene, mahi, hia, takitini, nui


2. (noun) majority, many.

Nāna anō pea i whakanewha ngā kanohi o te iwi whakapai atu ki a ia i kore ai rātou e kite i te mana kore o te pio o ana kupu (TW 5/2/1876:65). / Perhaps he hoodwinked the people into liking him whereby they could not see the lack of authority in the majority of his words.

Show example

Hide example

Synonyms: tokomaha, maha, nuinga, rahinga

marea

1. (verb) to be many.

A mea ana rātou, ko te kite kau koa o te kanohi i te āhua o aua moni £1500, he mea kia marea (TW 27/11/1875:390). / And they said that when they saw the actual money that is should be increased.

Show example

Hide example

Synonyms: te hanga a te, mahamaha, pio, tokomaha, maha, tuauriuri, wene, mahi, hia, takitini, nui, tini, tuarea, te mahi a te ...


2. (noun) multitude.

Tukua atu au kia rere rā, hai kata mā te marea (JPS 1897:45). / Let me move forward, to be laughed at by the multitude.

Show example

Hide example

Synonyms: mano, tini, hākerekere, nuipuku, mātinitini, tinitini, takitini, huhua, ngerongero, hira, ngero


3. (noun) common people, public.

Ka whai wāhi te marea ki te taha moana, taha awa rānei o te rohe o Taupō, kotahi tīni (22 iāri) te whānui huri noa (TTR 1998:198). / The public would have access to the shore of the lake or the river banks of Taupō one chain (22 yards) wide right around.

Show example

Hide example

Synonyms: marake, hapori whānui, pāpori, tūmatanui, mārakerake, iwi whānui

tuatinitini

1. (stative) with many parts, of many strands.

Whiria he kaha tuatinitini mōu (NM 1928:35). / Plat a many-stranded rope for yourself.

Show example

Hide example

taki-

1. (verb) to go in a group of (with the number added).

Kia takitoru mai ngā hipi. / Let the sheep come in threes.

Show example

Hide example


2. (modifier) in a group of - a prefix giving numbers a distributive force. Used before numbers 1 to 9, mano and tini. Usually follows a verb to indicate the size of the group. If the verb is in the passive the number will take the passive ending -tia.

(Te Pihinga Textbook (Ed. 2): 9;)

I haere takirua rātou. / They went in pairs.

Show example

Hide example

See also takimano, takirua, takitahi, takitoru, takiwhā


3. (verb) to multiply (by so many times), repeat (so many times) - in this use the word created can be used in the passive.

E takiruatia ana te nuinga ake o te whānautanga tamariki o Ingarani i tō Wīwī (TWMNT 23/3/1875:68). / The English rate of births is double that of the French.

Show example

Hide example

tahutahunga

1. (noun) burning, setting on fire (often or in many places).

Ētahi mea hei oranga mō ō koutou tinana ko ngā rori me ngā awakeri hei hekenga mō te wai i ngā wāhi hāpua; te tuakanga me te tahutahunga i ngā ngāherehere; me te whakapai i ngā whenua (TWMNT 3/4/1872:60). / Some things that will provide a livelihood are the roads and drainage of the ponds; the felling and burning of the forests; and the improvements to the land.

Show example

Hide example

hia

1. (numeral) how many? - combines with e, kiatoko-ka and tua- to mean 'how many are there?' (e hia?); 'how many are wanted?' (kia hia?); how many people are there (tokohia?); 'how many?/how long?' (ka hia?); and 'how many?' (kia tuahia?).

E hia āu kurī? / How many dogs are there?
Kia toru māku. Kia hia māu, e Toi? (TWK 23:21). / Three for me. How many for you, Toi?
Tokohia ngā tāngata i tae mai ki te hui? / How many people came to the meeting?
Ka hia ngā tau ia e ngaro atu ana ki rāwāhi? / How long has she been away overseas?
Kia tuahia hainatanga i te Tiriti? (TTT 1/4/1925:213). / How many times was the Treaty signed?

Show example

Hide example

See also e, kia, toko-, tua-, whia


2. (numeral) how long?.

(Te Kākano Textbook (Ed. 2): 5, 16, 63; Te Pihinga Textbook (Ed. 2): 63-64, 146;)

E hia te roa o te pahi e tū ana ki Rotorua? / How long is the bus stopping at Rotorua?
Ka hia te roa tātau e mahi ana i tēnei mahi? / How long have we been doing this job?

Show example

Hide example

See also whia, tūpātai


3. (numeral) several, a number of, many.

Kīhai i hia ngā rā ka ū mātou ki Tūranga (W 1971:47). / It was not many days before we reached Gisborne.

Show example

Hide example

Synonyms: tuarea, mahamaha, te hanga a te, te mahi a te ..., tini, tokomaha, pio, maha, tuauriuri, marea, wene, mahi, takitini, nui

te hanga a te

1. there were lots of, many - an idiom used to comment on the abundance of something.

I reira te hanga a te wahine e purei poka ana. / There were lots of women there playing poker.

Show example

Hide example

Synonyms: tuarea, mahamaha, te mahi a te ..., tini, tokomaha, pio, maha, tuauriuri, marea, wene, mahi, hia, takitini, nui

tuauriuri

1. (modifier) very dark, pitch-black - sometimes pronounced with long vowels, i.e. tūāuriuri.

Ki te patero te tangata, mā te karakia whāioio tuauriuri rawa e muru (TTR 1998:206). / If a person broke wind, it evoked dark karakia.

Show example

Hide example

Synonyms: pōtangotango


2. (modifier) many, countless, myriad, innumerable, umpteen - intensifies words indicating a large number.

Ko te ringa o te Atua kei runga kei tēnei whenua, nō reira i tupu ake ai te mano tuauriuri o te pūwhā, o te tātaramoa (MM.TKM 1/9/1855:26). / The hand of God is upon this land, causing countless thorns and thistles to spring up.

Show example

Hide example

Synonyms: ngerongero, ngero, te mahi a te ..., tini, tokomaha, pio, maha, marea, wene, mahi, hia, tuarea, nui, maruru, makehua, rea, papata, makiu, rahi, huhua, hira, takitini, mahamaha, te hanga a te


3. (noun) blackout.

I te wetonga o te hiko ka tau te tuauriuri (RMR 2017). / When the power was extinguished the blackout occured.

Show example

Hide example

te mahi a te ...

1. abundance of, lots of, many, heaps of, in droves - an idiom to comment on an abundance of people or things.

Hoki rawa mai, kua pau ngā hua te kai i te mahi a te tamariki. / When they eventually returned, the many children had eaten all the fruit.
Ānini ana tērā, te pīnati, i te mahi a te kōhimuhimu, te taiaroa e rērere haere nei. / I've got a headache from so much gossip flying around the place.
I hora te mahi a te kai. / Food was in abundance.
Nā konā i mimiti haere ai te kōrerohia o te reo Māori, kātahi ka pā mai Te Pakanga Tuarua o te Ao, me te aha, ka riro te mahi a te tāne me ō rātou reo tangatanga ki te reo Māori i te māra a Tū-mata-uenga (Rewi 2005:51). / As a consequence, the speaking of the Māori language declined, and then the Second World War occurred and as a result many men, along with their fluent language, were lost on the killing fields of war.

Show example

Hide example

Synonyms: tokomaha, mahi, ngerongero, ngero, tuarea, mahamaha, te hanga a te, tini, pio, maha, tuauriuri, marea, wene, hia, takitini, nui

tini

1. (adjective) be countless, innumerable, numerous, many.

He tini ngā mano i hinga (NM 1928:88). / Many thousands fell.

Show example

Hide example

Synonyms: takitini, nui, tuarea, mahamaha, te hanga a te, te mahi a te ..., tokomaha, pio, maha, tuauriuri, marea, wene, mahi, hia, maruru, makehua, rea, papata, makiu, rahi, huhua, hira


2. (modifier) very many.

E rua ngā kōti tēnehi, me tētahi wāhi purei hōkī, otirā he wāhi motuhake mō ngā tini tākaro a ngā tamariki (TTT 1/12/1930:2201). / There were two tennis courts and a place to play hockey, indeed a special place for the many children's games.

Show example

Hide example


3. (noun) multitude, crowd, great number, horde, throng, lots, myriad.

Kāti, e Mate, haere rā i tō tira mokemoke ki tō tāua tini, ki tō tāua mano e kāpunipuni mai rā i te haumūmūtanga o te tangata, haere atu rā (HM 4/2009:4). / Well, Mate, go with your lonely travelling party to our many ancestors gathered in silence, farewell.

Show example

Hide example

Synonyms: mano, marea, hākerekere, nuipuku, mātinitini, tinitini, takitini, huhua, ngerongero, hira, ngero, tuauriuri

nui

1. (verb) to be large, big, many, plentiful, numerous, great, abundant, ample, superior, of high rank, important.


2. (noun) size, quantity, vastness, greatness, importance, amount, abundance, plenty, rank.

I ngā awa o Tongariro me Waitahanui tonu, inā kē te nui o te moni e utua ana ki ngā hapū me ngā tāngata nō rātau ngā whenua, me ka whakawhiti nei te hunga mahi taraute i aua whenua rā (TTR 1998:197). / Especially the Tongariro and Waitahanui rivers, substantial income was paid to the hapū and the people who owned the land if the people fishing for trout crossed those lands.

Show example

Hide example

Synonyms: maruru, ngahue, maha, makuru, makurutanga, mahi, hira, huhua, huhuatanga, humi, pukahu, rahinga, ranea, tōnuitanga, harahara, kōhangohango, rārangi, tūtira, tūnga, ripa, kapa, rangea, kaipukahu

tokohia

1. (particle) how many (people)?.

(Te Kākano Textbook (Ed. 2): 5;)

Tokohia ngā ākonga ka pōtaehia ā te Rāhoroi? / How many students are being capped on Saturday?

Show example

Hide example

matatini

1. (modifier) complex, having many parts, complicated, composite.

Me mōhio anō ki te whakatakoto mahere rautaki, me te whakahaere i tētahi tari pakupaku he nui ōna āhuatanga matatini (HM 1/1999). / They must also know how to set out a strategic plan and administer a small department with its complex functions.

Show example

Hide example


2. (noun) complex, composite.

tokomaha

1. (stative) be many, numerous, lots of, increased - when referring to people.

Kua tokomaha kē ngā Pākehā kua noho haere i ngā motu e rua nei (TTT 1/4/1922:6). / The number of Pākehā living in these two islands has increased.

Show example

Hide example

See also maha

Synonyms: mahi, ngerongero, te mahi a te ..., ngero, wene, hia, takitini, nui, tuauriuri, tuarea, mahamaha, te hanga a te, tini, pio, maha, marea, maruru, makehua, rea, papata, makiu, rahi, huhua, hira


2. (noun) many people, a crowd, majority.

He tokomaha tonu ngā Māori kei te tāone e noho ana, nō reira hoki tētahi take i tika ai kia tū te mīhana ki reira (TP 7/1913:6). / There are quite a lot of Māori living in town, so that's a reason why it's appropriate that the mission be established there.

Show example

Hide example

Synonyms: maha, nuinga, rahinga, pio

ngero

1. (modifier) very many, countless, abundant, innumerable, multifarious, myriad, umpteen - follows and intensifies tini.

He tini ngero ngā ingoa tautoko i mau mai ki tā rātou take i tāpaea ki te aroaro o te kāwanatanga (HJ 2015:130). / A multitude of names of support where attached to their petition presented before the government.

Show example

Hide example

See also ngerongero

Synonyms: ngerongero, tini, tuauriuri

wairutu

1. (verb) to weep copious tears, shed many tears, blubber.

E rua, e rua ēnā koroua ki konā rohi ai, wairutu ai i te rironga ōu (HM 4/2009:4). / There both those elderly men were grieving and weeping copious tears because you had been taken.

Show example

Hide example

tūpaengarau

1. (noun) assembly of many people.

tuarea

1. (noun) numerous, many - an indefinite number.

Nāu e te Minita Māori, ngā whakatau ki te tuarea (HM 4/1995:1) / You the Māori Minister officially welcomed the many people.

Show example

Hide example

Synonyms: mahamaha, te hanga a te, te mahi a te ..., tini, tokomaha, pio, maha, tuauriuri, marea, wene, mahi, hia, takitini, nui, maruru, makehua, rea, papata, makiu, rahi, huhua, hira

ngeangea

1. (verb) to be very numerous, abundant, plentiful.

Te kai e ngeangea mai nei (W 1971:232). / The food that is abundant here.

Show example

Hide example

Synonyms: pōike, maruru, ngahiri, oha, rahi, rarawe, rari, hāwere, ngahoro, pukahu, nui, hira


2. (modifier) very many, huge number - an intensive used with words indicating numbers.

Ka whakatika mai te mano tini ngeangea o te kiore (W 1971:232). / A huge number of rats rose up.

Show example

Hide example

takitini

1. (modifier) in crowds, large numbers, myriads.

(Te Pihinga Textbook (Ed. 2): 9;)

Haere rā, e koro, haere! Haere i te ara takitini, i te ara takimano, i te ara karere kore ki muri! (JPS 1922:80). / Farewell, Sir, farewell! Depart along the path trodden by the myriads, trodden by the thousands, the path which sends no messenger to the rear!

Show example

Hide example

See also taki-

Synonyms: ngerongero, ngero


2. (noun) many, large numbers, multitude.

Nō te tīmatanga takitahi ngā Māori i tae ki te kura. Nō te tukunga rā anō o Rotohiko i tētehi whenua e toru eka te rahi, kātahi anō te takitini ka haere ki te kura (TTR 1990:130). / At first few Māori attended school. When Rotohiko donated another site of three acres only then did large numbers go to school.

Show example

Hide example

Synonyms: ngero, mano, hākerekere, nuipuku, mātinitini, tinitini, huhua, ngerongero, hira, marea, wene, mahi, hia, nui, tuarea, mahamaha, te hanga a te, te mahi a te ..., tini, tokomaha, pio, maha, tuauriuri

Te Kākano 3rd Edition

New edition of the leading Māori-language textbook out now.

More info

The App

Te Aka Māori Dictionary is also available as an iOS and Android app. Download below.

iOS Android

The Book

Te Aka Māori-English, English-Māori Dictionary and Index by John C Moorfield comprises a selection of modern and everyday language that will be extremely useful for learners of the Māori language.

More info

He Pātaka Kupu

Te kai a te rangatira

He Pātaka Kupu is a monolingual Māori language dictionary, and was designed using its own culturally authentic terms.

Visit website

00:00