Filters

Idioms

Phrases

Proverbs

Loan words

Historical loan words

Filters

Idioms

Phrases

Proverbs

Loan words

Historical loan words

kino

1. (verb) (-hia,-ngia,-tia) to dislike, hate, ill-treat.

Tērā anō ētahi tamariki Māori, hāwhe-kāihe hoki, e mea ana he Pākehā rātou, e whakapehapeha ana, e whakahāwea ana ki ō rātou whanaunga Māori. He whakaaro tūtūā, he whakaaro e tino kinongia ana e te Māori, e ngā Pākehā rangatira (HKW 1/12/1900:15). / There are some Māori children and half-casts who say they are Pākehā, and are conceited and show contempt towards their Maori relatives. It's disrespectful and an attitude hated by Māori and esteemed Pākehā.

Show example

Hide example


2. (verb) to be evil, bad, naughty, badly behaved, ugly, untidy, spoilt, corrupted, damaged, defective, faulty, wicked, harmful.

I te 8 o ngā rā o Tīhema nei, ka ngaoko te whenua o Whanganui nei i te rū, ā, i pakaru ko ngā kōrere wai mai ki te tāone, i kino katoa (TJ 4/1/1898:6). / On the 8th December the land here at Whanganui shook from the earthquake and the water pipes to the town were badly damaged.

Show example

Hide example

Synonyms: riha, whiro, kikino, rihariha, kinokino, hīanga, tīhoihoi, hanariki


3. (modifier) bad, badly, disparaging, disparagingly, contemptuous, contemptuously, scathing, scathingly, disdainful, disdainfully, offensive, offensively, harmful - to indicate something done badly or to someone's detriment.

I kōrerotia kinotia a Pīhopa Herewini e te Pākehā mōna i tautoko i ngā Māori, otirā i kinongia anō hoki ia e Waikato mōna i uru ki ngā hōia Pākehā i te riri ki Rangiaohia (TTT 1/11/1927:683). / The Pākehā speak disparagingly of Bishop Selwyn because he supported the Māori, but Waikato also dislike him because he joined the Pākehā soldiers in the battle at Rangiaohia.

Show example

Hide example

Synonyms: tāwai, anuanu, harehare, piro, hākiki, kōkiri, whakaweriweri, weriweri, tukituki, maninohea, whakaparahako, mataharehare, kerakera, mōrihariha


4. (noun) evil, wickedness, sin, vice, immorality.

Kāti te riri, whakarērea hoki te ārita; kei mamae koe, kei tākina kia mahi i te kino (PT Ngā Waiata 37:8). / Do not be angry, and forsake wrath; lest you be hurt or led into evil deeds.

Show example

Hide example

taru kino

1. (noun) pest plants, noxious weeds.

Ko ngā taru kino e whakamāramatia ana, he tātarāmoa, he kōtimana, he taru haunga (TP 11/1908:10). / The noxious weeds are explained as being California thistles, Scotch thistles and fennel.

Show example

Hide example

See also taru kikino

Synonyms: taru kikino

kino te kata

1. laughing out loud, dying of laughter - the abbreviation of this idiom (KTK) is used as the Māori version of LOL.

E rua ngā whakamārama mō te kupu rāpoto KTK e kitea nuirai ana i te pae pāhopori, tuatahi, ko kaha te kata, tuarua, ko kino te kata. E rua, e rua, ko taua aronga tonu rā o te kōrero, e pakaru mai ana te kata a wai rā. / There are two explanations for the acronym KTK seen largely on social media, firstly there is kaha te kata, secondly there is kino te kata. Both mean the same thing, that someone is laughing out loud.

Show example

Hide example

... kino ngā piropiro

1. in a bad mood, in a bad temper, in bad humour - an idiom expressing the anger or annoyance that someone is feeling. A variation is to replace for kino.

Kua kino ngā piropiro o tērā rā, he kore nōna i eke ki te tauwhāinga whakamutunga (HKK 1999:91). / That one over there is in a bad mood because she didn't make the finals.
I poto noa iho tana moe, koinā e ngā piropiro (HJ 2012:37). / He only had a short sleep, that's why he's in a bad mood.

Show example

Hide example

hau kino waka

1. (noun) exhaust fumes.

kino kē koe

1. gee you're the one, you're good alright, you're too much, awesome - an idiom in which koe may be replaced for other appropriate personal pronouns, etc.

(Te Kōhure Textbook (Ed. 2): 77;)

Kino kē te mahi a te autaia rā. / What that bloke's done is awesome.

Show example

Hide example

See also te kino kē hoki

tino kino te pai

1. quite the best, too much, that's great - an idiomatic expression.

te kino kē hoki

1. excellent, really skilled, masterful, first-rate, top-notch, outstanding, superb, exceptional - an idiom to express praise for someone, an action or some other aspect. Both or either te and hoki may be omitted, while te may be replaced by ka or he.

(Te Kōhure Textbook (Ed. 2): 77;)

Te kino kē hoki o te tangata rā ki te whakaangi manu aute (HKK 1999:27). / That man is excellent at flying kites.
Kino kē kōrua, e hoa mā! / You two are good alright, my friends!
Ka kino kē hoki te tāhae rā ki te purei tēnehi. / That fellow is top-notch at playing tennis.
He kino kē te kuia rā ki te whatu kākahu. / That elderly lady is first-rate at weaving cloaks.

Show example

Hide example

Synonyms: kaiaka, ka mahi ..., taiea, taumata rau, tapatapahi ana, kōhure, whakaharahara, ahurei, kātuarehe

ka kino te haere

1. how excellent, how wonderful, marvellous - an idiom to exclaim about how good something is.

I tukua mai taua kōrero e tētahi mīhini i te whenua o te Wīwī, whakawhiti mai i te moana, ka hopukia atu e te mīhini i Ingarangi. Ka kino te haere a te Pākehā! (HKW 1/4/1899:8). / That story was sent from France, across the ocean and received by a machine in England. The Pākehā are amazing!
Ka pā te pōhiri a te kōkō nei, kai te rarangi tuatahi o te pānui nei, kātahi ka kī te waha o te tangata whenua ki te pōhiri, ka kino tā rātau nei haere (TPH 31/7/1900:5). / When the welcome call of this sweet voice went out, in the first line of this call, then the host began the welcome haka, and it was awesome.

Show example

Hide example

Synonyms: kātuarehe, mīharo, pai mutunga, māharo, whakaharahara

kino kē atu tana auau i tana ngau

1. their bark is worse than their bite - an expression adopted from English to indicate that someone isn’t as frightening as they seem.

Otirā, ko te kupu tika mō Te Wīremu, ko te kupu a te Pākehā, “Kino kē atu tana auau i tana ngau,” arā, he whakatuma kau kāhore he kino o roto (TP 4/1907:2). However, what is correct about Rev. Williams is what the Europeans say, “His bark is worse than his bite,” in other words, his threats are harmless. /

Show example

Hide example

ngākaukino

1. (verb) to be ill-disposed towards, antagonistic towards, hostile towards, averse to - sometimes written as two words, ngākau kino.

Ko ētahi o rātou e ngākaukino ana ki te Pākehā (TWMNT 16/5/1876:114). / Some of them are bitter towards Pākehā.

Show example

Hide example


2. (modifier) not disposed towards, unfavourably disposed towards, biased, prejudiced, viciously disposed.

E tika rawa ana kia whakawākia i roto i te Kōti Whakawā aua tū tāngata ngākaukino (TWMNT 22/5/1977:128). / It would be quite proper to take proceedings in the Resident Magistrate's Court against any such viciously disposed individuals.

Show example

Hide example

Synonyms: whakatoihara


3. (noun) bad heart, bias against, ill-treatment, guilty intent, prejudice, intolerance, bigotry, malevolence.

He kupu ēnei nā Pāpaka mō te ngākaukino o āna mātua ki a ia (NIT 1995:291). / These were words by Pāpaka referring to his uncles' ill-treatment of himself.

Show example

Hide example

Synonyms: kaikino, hīanga, whakatoihara, whakahāweatanga, whakatakētanga, kōaro

iho

1. (particle) down, downwards, from above, in a downwards direction - indicates direction downwards towards the speaker, away from the speaker, away from a group, or from someone other than the speaker. Like the other three directional particles, mai, atu and ake, it always follows manner particles (i.e. kau, , noa, rawa and tonu) if they are present in the phrase.

(Te Kākano Textbook (Ed. 2): 127, 120;)

Heke iho! / Get down!
Nā ka tū iho a Karihi, ka tangi rāua mō te oraititanga o tōna teina (NM 1928:41). / Karihi stood down there and they both wept for the narrow escape of his (Tāwhaki's) younger brother.

Show example

Hide example


2. (particle) after that, following that - used in time expressions, seemingly for emphasis. It often occurs with muri to indicate time after that just mentioned, in the past or future. In these time phrases rawa may be included to indicate a fairly long time after that mentioned, or tonu and tata may be included to indicate a time shortly after that just mentioned.

(Te Kākano Textbook (Ed. 2): 121;)

I muri iho i ēnei mea kua kōrerotia ake nei, ka hoki a Mānia ki Hokianga. / After these events spoken about above, Mānia returned to Hokianga.
I muri tata tonu iho i te pōhiri, ka kai rātou. / Immediately after the welcome ceremony they ate.
mua iho anō te mana o te reo o te wahine (Te Ara 2017). / The mana of a woman’s voice is ancient.
Nā, tēnei te tikanga mō ngā kaipuke pākaru. Ka paea tētahi ki uta ka eke, ko te mea mātāmua e whakaaroa e koutou ko ngā tāngata kia whakaorangia; muri iho ngā taonga; muri rawa iho ngā papa, ngā haika, ngā hēra, ngā aha o te kaipuke (TK 1/12/1843:47). / Now, this is the process for wrecked ships. When one runs aground, board it and the first thing that you should consider is the people to be saved; after that it's the cargo; and eventually after that it's the timber, anchors, sails and other parts of the ship.

Show example

Hide example


3. (particle) below, under - emphasises distance with location words, especially raro.

(Te Pihinga Textbook (Ed. 2): 45;)

Kei raro iho te kakī i te rae. / The neck is below the forehead.

Show example

Hide example

See also raro iho


4. (particle) less, worse, shorter, lower - used with some words (e.g. kinoiti, poto and raro) when comparing things, especially when it is a lesser quality or expresses smallness, scarceness, badness, etc. This also applies to verbs created by prefixing whaka- to adjectives such as these.

He iti iho te utu mō te tamariki i te pakeke. / The price for children is less than adults.
Kua kino iho ngā marangai, ngā tauraki, ngā waipuke i ō ngā wā o mua (HJ 2015:184). / Storms, droughts and floods are worse than in former times.
Kua whakaitia iho e au te utu o aku pūtu me aku hū (TWMNT 21/5/1879:420). / The price of my boots and shoes has been reduced.

Show example

Hide example

Synonyms: iti iho, whakaheke, whakamahuru, whakararo


5. (particle) straight away - used to show an immediate sequence of events.

I taku taenga ki runga, ka kite iho au kua motu te tupehau o taku waewae. / When I reached the top I saw straight away that the calf of my leg was cut.

Show example

Hide example


6. (particle) Used to indicated a time approaching in the future, especially following heke.

Me tāpiri atu he kōrero whakamārama kia kore ai e pōrahurahu ā tātou tamariki, ā tātou mokopuna ā ngā tau e heke iho nei (RK 1994:113). / Some explanations should be added so that our children and grandchildren in the coming years are not confounded.

Show example

Hide example


7. (particle) Used to reinforce words with negative connotations, such as darkness, sadness, troubles and death. Actions that involve considerable time and effort, or are weightier or have a solemn connotation may also use iho.

Kātahi rātau ka pakanga, ka hinga te hoariri i a rātau, ā, mate iho te kaiwhakahaere o te hoariri (TPH 15/1/1900:6). / Then they fought, they defeated the enemy and the enemy's leader died.
Ka puta ake he paoa i te poka, ānō he paoa nō tētahi kāpura nui; ā pōuri iho te rā me te rangi i te paoa o te poka (PT Whakakitenga 9:2). / There arose a smoke out of the pit, as the smoke of a great furnace; and the sun and the air were darkened by reason of the smoke of the pit.
Koutou ngā tāngata kai paipa, me whakaaro iho ki ngā mea kino o taua mahi. / You people who smoke should consider the detrimental things about that activity.

Show example

Hide example


8. (particle) only, just, merely, quite - when immediately following noa.

Ka rūrū noa iho te poaka i tōna pane. / The pig just shook its head.

Show example

Hide example

See also noa iho

whakaharahara

1. (modifier) extraordinary, marvellous, remarkable, wonderful, outstanding, phenomenal,exceedingly, exceptionally, terrible, shocking, horrible - an intensifier that follows adjectives, often nui, kino and pai.

He tino nui te mihi ki a ia mō tōna toa nui whakaharahara ki te purei whutupōro mō te tino tīma o Aotearoa (HP 1991:34). / There is great praise for his outstanding skill at playing rugby for New Zealand's top team.
Kua mate noa atu te kaiwhakaako o Sir Ernest Rutherford, tēnā pea ia kei te titiro iho i te rangi ki tana tamaiti nui whakaharahara i raupī ai (TTT 1/10/1927:702). / Sir Ernest Rutherford's teacher died some time ago, but he is probably looking down from heaven at his prodigy who he cherished.
Tēnei te Kāwanatanga o Atareiria te noho tūpato nei, kei te whakatakoto ture ināianei hei ārai atu i te mate kino whakaharahara nei, kāhore hoki pea he mate o te ao i rite ki tēnei te tino kino rawa (MM.TKM 18/5/1859:2). / The Australian Government are remaining cautious and are now setting out laws to protect people against this appalling disease, there is perhaps no disease in the world as bad as this.
Ko taua hoari he mea tuku mai e Te Kuīni mā Henare, he hoari pai whakaharahara (TWMNT 19/6/1872:83). / That sword was given by the Queen to Henare and it was an extraordinary sword.
He mahi taimaha tērā —te kimi kōura; ahakoa uaua tonu te tangata, he iti whakaharahara te kōura e puta mai ana i taua mahi i te rā kotahi (TKP 24/9/1857:2). / Prospecting for gold is arduous work; despite how hard a person works, the gold obtained in one day is infinitesimal.

Show example

Hide example

Synonyms: inati, hautupua, hautipua, pai mutunga, māharo, ka mahi ..., taiea, ka kino te haere, tapatapahi ana, kōhure, ahurei, te kino kē hoki, taumata rau, kātuarehe, mīharo

Te Kākano 3rd Edition

New edition of the leading Māori-language textbook out now.

More info

The App

Te Aka Māori Dictionary is also available as an iOS and Android app. Download below.

iOS Android

The Book

Te Aka Māori-English, English-Māori Dictionary and Index by John C Moorfield comprises a selection of modern and everyday language that will be extremely useful for learners of the Māori language.

More info

He Pātaka Kupu

Te kai a te rangatira

He Pātaka Kupu is a monolingual Māori language dictionary, and was designed using its own culturally authentic terms.

Visit website

00:00