Filters

Idioms

Phrases

Proverbs

Loan words

Historical loan words

Filters

Idioms

Phrases

Proverbs

Loan words

Historical loan words

1. (verb) to make a low inarticulate sound, coo.

mai ana ngā kūkupa, kū atu ana te tamaiti (PK 2008:350). / The pigeons cooed and the child cooed back.

Show example

Hide example


2. (noun) one-stringed bow-like instrument - played by tapping with a stick while using the mouth cupped over the string as a modifying resonator. It was made of supplejack with a muka string, which was also plucked and scraped.

(Te Māhuri Textbook (Ed. 2): 166;)

Nā, ka tae te mahi, he , he pākuru, he tō, he pūtōrino, he kōauau, he tōrehe, he tī papaki ringa, he porotiti, he kaupeka - kāore a Kae i kata (JPS 1928:270). / So they tried playing kū, pākuru, tō, pūtōrino, kōauau, tōrehe, hand-clapping, porotiti, and kaupeka - but Kae did not laugh.

Show example

Hide example

kū-

1. prefix used to intensify the meaning of the base word, e.g. raruraru and kūraruraru.

ki ōku (nei) whakaaro ...

1. I think, in my opinion - a phrase used by a speaker to introduce an idea or opinion.

Ki ōku nei whakaaro me pana tō tātou tumuaki. / I think our principal should be sacked.

Show example

Hide example

ngaku

1. my - when talking of more than one thing. This is the Tainui variation of aku. A possessive determiner which must be followed by a noun, unlike āku and ōku. This is the neutral or informal form and is not governed by the a and o categories. It cannot be stressed, in which case either āku or ōku must be used, depending on the category of the noun.

Tirohia ngaku makawe! (HKKT 2011:7). / Look at my hair!

Show example

Hide example

See also aku

ngōku

1. (particle) (determiner) my, of mine, belonging to me (more than one thing) - plural of tōku. A possessive determiner. A Tainui variation of ōku.

Ngōku te hē. / It was my fault.

Show example

Hide example

ngō

1. your - when talking of more than one thing. It refers to only one person and is the Tainui variation of ō being the plural of . A possessive determiner which must be followed by a noun, unlike āku and ōku. This is the neutral or informal form and is not governed by the a and o categories.

Whakatakotoria ngō kāri kia kite ai au he pēwhea te manaaki a te Wahi Ngaro i a koe (HKKT 2011:24). / Lay down your cards so that I can see how kindly Divine Intervention is towards you.

Show example

Hide example

wōku

1. (particle) (determiner) my (plural) - variation of ōku.

(Te Kākano Textbook (Ed. 2): 52-56, 108-110;)

tāhaku

1. (particle) (determiner) my (referring to one thing), mine - variation of tāku. Often followed by a noun but can stand without one.

(Te Kākano Textbook (Ed. 2): 52-56, 108-110, 140-141;)

Ko tāhaku ki a koutou, ahakoa te pōturi o te haere ā tātau mahi, ka taea te whakaoti. / What I'm saying to you all is that despite the slow progress of our work, we will be able to complete it.

Show example

Hide example

See also tāku

whaikīngi

1. (loan) (noun) chess - a game played between two people on a chequered board. Each player has sixteen 'men', a king (kīngi), queen (kuīni), two bishops (pīhopa), two knights (toa), two castles or rooks (pā tūwatawata) and eight pawns (kaihāpai-ō).

Me purei whaikīngi tāua (Ng 1993:54). / You and I should play chess.

Show example

Hide example

nōhoku

1. (particle) belonging to me, mine, because I - variation of nōku.

Ka mea atu a Māui, “He hinganga nōhoku ki rō wai, nā reira i poko ai te ahi nei.” (JPS 1929:22). / Māui said, “It was because I fell into the water, that was how the fire was extinguished.”

Show example

Hide example

See also nōku

ōhoku

1. (particle) (determiner) my, of mine, belonging to me (more than one thing) - variation of ōku.

Nō Kāi Tahu ōhoku tūpuna. / My ancestors were from Ngāi Tahu.

Show example

Hide example

See also ōku

wāku

1. (particle) (determiner) my (plural) - variation of āku.

(Te Kākano Textbook (Ed. 2): 52-56, 108-110;)

Me pēhea te whakapūoro ake i ō rātau reo kia rongo ai ngā taringa o ngā uri whakatipu? Ko wēnei wāku pātai mō ngā taonga pūoro i te wā tuatahi i kite au i te Whare Taonga o Tāmaki Makaurau, i te tau 1970 (TWK 41:2). / How should they be played so that their voices can be heard by future generations? These were my questions about the musical instruments when I first saw them in Auckland Museum in 1970.

Show example

Hide example

The App

Te Aka Māori Dictionary is also available as an iOS and Android app. Download below.

iOS Android

The Book

Te Aka Māori-English, English-Māori Dictionary and Index by John C Moorfield comprises a selection of modern and everyday language that will be extremely useful for learners of the Māori language.

More info

He Pātaka Kupu

Te kai a te rangatira

He Pātaka Kupu is a monolingual Māori language dictionary, and was designed using its own culturally authentic terms.

Visit website

00:00