Filters

Idioms

Phrases

Proverbs

Loan words

Historical loan words

Filters

Idioms

Phrases

Proverbs

Loan words

Historical loan words

hōu

1. (modifier) new, recent, fresh, modern.

He nui ngā kaumātua he nui ā rātou tikanga nō te ao hōu, he nui hoki ngā taitamariki kei te ao parauri tonu atu ngā whakaaro (TTT 1/9/1926). / There a a lot of elders who have adopted many practices of the modern world, and there are many youths whose thinking is still in the dark ages.

Show example

Hide example

hou

1. (modifier) new, recent, modern.

Nō te taenga mai o ētahi Pākehā hou, ka hoatu kia rua pū mō te tana whītau, kotahi rānei pū, me te waipāta paura me ngā matā (TP 7/1900:11). / When some new Pākehā arrived, they gave two guns for a ton of flax fibre, or one gun together with a powder flask and bullets.

Show example

Hide example

See also hōu


2. (modifier) fresh.

He mea hohore rawa ētahi o ngā manu, he mea tahu, he manu hou ētahi (JPS 59:283). / Some of the birds were plucked, some were preserved in fat and some eaten fresh.

Show example

Hide example

hou

1. (verb) (-a,-tia) to enter.

I ngā wā e ora ana ia, hereheretia ai ōna waewae ki te rino, nāwai rā ka hou te rino ki roto i te kikokiko (TP 10/1899:5). / While he was healthy, his legs were shackled in irons, and presently the shackle worked its way into his flesh.

Show example

Hide example

hou

1. (noun) feather, tail feather.

Ka tukua ā rātou nei hinu kakara, me ngā remu huia, me ngā hou toroa, me ngā ipu taramea ki te tino rangatira o taua pā nei, o Maungawhau (TAH 44:24). / Their fragrant oils, huia tail-feathers, albatross feathers, and containers of taramea scent were given to the head chief of the pā of Mount Eden.

Show example

Hide example

hou

1. (verb) (houhia) to bind, lash together, make peace (e.g. hohou rongo).

I te tau 1833, ka haere a Te Wiremu ki Matamata, kia kite i a Te Waharoa, kia houhia te rongo ki a Ngāti Maru (TPH 27/3/1905:2). / In 1833 Williams went to Matamata to see Te Waharoa and to establish peace with Ngāti Maru.

Show example

Hide example

See also houhanga a rongo

hou

1. (noun) sound.

Ko te hou o te waiata a tuawahine, mataaho mai ana ki ngā taringa (TP 4/1909:11). / The sound of the principal female character was heard clearly.

Show example

Hide example

papa hou

1. (noun) treasure box, carved box for holding feathers.

Kawenata Hou

1. (loan) (noun) New Testament.

Ngā-toki-mātā-hou-rua

1. (personal noun) refashioned Mātā-hou-rua canoe that returned to Hokianga from Hawaiki. Also known as Ngā-toki-mata-whao-rua.

Ko Te Pātara te tohunga tapu o runga i te waka nei, i a Ngā-toki-mātā-hou-rua (JPS 1957:230). / Te Pātara was the sacred priest of the canoe, Ngā-toki-mātā-hou-rua.

Show example

Hide example

ngā mihi o te tau hou

1. happy new year, greetings for the new year.

Ngā-toki-mata-whao-rua

1. (personal noun) refashioned Mātā-hou-rua canoe that returned to Hokianga from Hawaiki.

(Te Māhuri Study Guide (Ed. 1): 30; Te Kōhure Textbook (Ed. 2): 210-219;)

I ngā hui o te tau 1907 me te tau 1924 ka tatū te kōrero e waru ngā waka i whai wāhi nui ai a Ngā Puhi, a Ngāti Kahu me ērā atu anō o ngā iwi e whai pānga ana: ko ngā ingoa o aua waka ko Ngā-toki-mata-whao-rua, ko Māmari, ko Māhuhu-ki-te-rangi, ko Tinana, ko Mātaatua, ko Mamaru, ko Ruakaramea me Kurahaupō (TTR 1998:75). / At meetings in 1907 and 1924 the number of canoes important to Ngā Puhi, Ngāti Kahu and associated peoples it was agreed that there were eight canoes of relevance to them: Ngā-toki-mata-whao-rua, Māmari, Māhuhu-ki-te-rangi, Tinana, Mātaatua, Mamaru, Ruakaramea and Kurahaupō.

Show example

Hide example

See also Matawhaorua, Ngā-toki-mātā-hou-rua

The App

Te Aka Māori Dictionary is also available as an iOS and Android app. Download below.

iOS Android

The Book

Te Aka Māori-English, English-Māori Dictionary and Index by John C Moorfield comprises a selection of modern and everyday language that will be extremely useful for learners of the Māori language.

More info

He Pātaka Kupu

Te kai a te rangatira

He Pātaka Kupu is a monolingual Māori language dictionary, and was designed using its own culturally authentic terms.

Visit website

00:00