Filters

Idioms

Phrases

Proverbs

Loan words

Historical loan words

Filters

Idioms

Phrases

Proverbs

Loan words

Historical loan words

e

1. (particle) Used before people's names of one long vowel or two short vowels when addressing them, with terms of address, and with nouns used as terms of address. Also used before koe, kōrua and koutou when they are used as terms of address.

(Te Kākano Textbook (Ed. 2): 2;)

E Rangi, kei hea ō mōhiti? / Rangi, where are your glasses.
E hine, tīkina atu he kapu! / Girl, fetch a cup, please!
E te rangatira, he mihi nui ki a koe. / Oh chief, a great greeting to you.
E koutou, e ngā kapa toa o te motu, i hau ai ngā rongo o Te Taura Whiri i a koutou, tēnā rā koutou katoa i roto i ngā mihi mutunga kore (HM 3/1995:1). / You, the champion performing arts teams of the country, you have enhanced the reputation of the Māori Language Commission, so our eternal thanks to you all.

Show example

Hide example


2. (particle) Used before hia? and when stating numbers of things where the number begins with a word of one vowel or two short vowels.

(Te Kākano Textbook (Ed. 2): 5, 16;)

E hia āna tāmure? E rua tekau mā tahi. / How many snapper does she have? Twenty-one.

Show example

Hide example


3. (particle) Used in commands before verbs of one long vowel or two short vowels.

(Te Kākano Textbook (Ed. 2): 26-27, 67, 111;)

E inu, e hoa! / Drink up, mate!

Show example

Hide example


4. (particle) Used for negative commands after kaua.

Kaua e whakarongo ki a ia. / Don't listen to her.

Show example

Hide example


5. (particle) will - combines with to indicate future time when emphasising who will do something. The e will precede the verb.

(Te Kākano Textbook (Ed. 2): 65; Te Kākano Study Guide (Ed. 1): 41-42;)

Pita tō tātou motokā e horoi. / Peter will clean our car.

Show example

Hide example


6. (particle) Used with verbs and ana to show action in progress.

(Te Kākano Textbook (Ed. 2): 12, 120;)

Kei raro te koroua i te pōhutukawa e moe ana. / The old man is asleep under the pōhutukawa tree.

Show example

Hide example


7. (particle) Used before the verb with the particles ai, nei, and to show progress in action or a temporary state.

(Te Kākano Textbook (Ed. 2): 12, 120;)

Ko wai tērā e tū mai ? / Who is that standing over there?

Show example

Hide example


8. (particle) will not - used after kāore before verbs in negative sentences when saying something will not be done.

(Te Kākano Textbook (Ed. 2): 75-76;)

Kāore ahau e wehi ahakoa ko wai (TAH 8/1954:48). / I'm not afraid of anyone.

Show example

Hide example

See also kāore ... e


9. (particle) will not - used before kore and the verb in the future negative pattern.

(Te Pihinga Textbook (Ed. 2): 89-90;)

E kore tēnei wahine rangatira e wareware tata i ngā iwi i manaakitia ki tōna marae whakapaipai (TAH 3/1953:6). / This noble woman will not be forgotten in a hurry by the tribes that were hosted on her beautiful marae.

Show example

Hide example

See also e kore ... e


10. (particle) if, when.

E whiti koe ki tāwāhi, me hoko mai he hūtu hou mōku. / When you go overseas, buy me a new suit, please.
E kite koe i te nohoanga i ngā ware haere hei hoa kai tahi mō rātau (TTT 1/9/1923:1). / If you see a place where commoners are sitting go and eat with them.

Show example

Hide example


11. (particle) Used before the verb in 'if not' questions after ki te kore ....

(Te Pihinga Textbook (Ed. 2): 67;)

Ki te kore e ua, ka haere tātou. / If it doesn't rain we'll go.

Show example

Hide example


12. (particle) Used before the verb in negative sentences using kua kore.

(Te Pihinga Textbook (Ed. 2): 89-90; Te Pihinga Study Guide (Ed. 1): 55;)

Paku noa iho te mataratanga atu o te waka i mua i a mātau, kua kore e kitea atu (HP 1991:182). / The distance from the vehicle in front of us was quite small, but it could no longer be seen.

Show example

Hide example

See also kua kore


13. (particle) will - in classical Māori used by itself in front of a verb without nei, , , ana or ai as a future time indicator.

Tērā pea e tae mai ia. / Perhaps she will arrive.

Show example

Hide example


14. (particle) Used before the verb in 'why not' questions after he aha ... i kore ai.

(Te Pihinga Textbook (Ed. 2): 23;)

He aha koe i kore ai e pōti? / Why didn't you vote?

Show example

Hide example


15. (particle) so that ... will not/would not - used after kia kore.

(Te Māhuri Textbook (Ed. 2): 31-32;)

I whara te upoko o Tūpaea, ā, whakahaua ana e Hikareia he taua pouturiao hei hari i tana irāmutu ki Tauranga, kia kore ai a Ngāi Te Rangi e mahue ngārahu kore (TTR 1990:373). / Tūpaea was wounded in the head, so Hikareia ordered a guard of warriors to take his nephew to Tauranga so that Ngāi Te Rangi would not be left leaderless.

Show example

Hide example

See also kia kore ai ... e ...

ē

1. (interjection) used to conclude a line or the end of a traditional song with no apparent meaning.

Tangi kau ana te mapu, ē (M 2004:86). / Only a sigh of despair is heard.

Show example

Hide example

e

1. (interjection) yes indeed - an idiomatic use to show the speaker's admiration and appreciation of something.

Kāore ia e tino tau ki te waiata, engari ki te raku kitā, e, kei reira! (HKK 1999:25). / She's not that good at singing, but for strumming a guitar, yes indeed, she's got it!

Show example

Hide example


2. (interjection) no, not on your life, no way - sometimes used to tell someone they are mistaken, or that the speaker got it wrong.

Pare: E āhua whakamā ana au kei mīere pai i a au tēnā koroua. Rangi: E, ko koe te mea e mīere! (HKK 1999:64). / Pare: I'm a little bit embarrassed that I might thrash that elderly man. Rangi: No way, you'll be the one who will be thrashed!

Show example

Hide example

Synonyms: tōu ene, nōhea, nōwhea, weta, i neki, auare ake, he aha hoki, e hawa (e hawa), , karekau, kāo, kāore kau, kārekau, kāhore, āna, ehē, horekau, kāore, kāre


3. (interjection) oh! - used as an exclamation to call attention or to express surprise or admiration.

E! Kua hoki mai koe. / Oh! You've returned.

Show example

Hide example

Synonyms:

e

1. (particle) by - used to mark the agent following passives.

(Te Kākano Textbook (Ed. 2): 75, 84-85;)

I rīria ngā tamariki e te koroua. / The children were reprimanded by the elderly man.

Show example

Hide example

e

1. (particle) of course - used to give emphasis to a statement and to indicate agreement.

e

1. (particle) well, now - used to introduce a new idea.

Ka rere mai nei a 'Te Arawa' a waho i te moana, ka whakaaro a Ngātoro, "E! Ka roa tēnei wāhi i reia nei e tēnei waka." (NM 1928:61). / When 'Te Arawa' was sailing out at sea, Ngātoro thought, "Well! This canoe has been sailing over this place for a long time."

Show example

Hide example

Synonyms: ināianei, i nāia nei, , nāianei, i nāianei, āianei, iāianā

e

1. (particle) Sometimes used before location words when they stand as subject of the sentence.

E mua kai kai, e muri kai hūare. / The early ones eat food, those who are behind only swallow spittle.

Show example

Hide example

e

1. (interjection) where? - used as an exclamation to ask where something is.

Anā ō mōhiti. E? Anā, i te tēpu nā. / There are your glasses. Where? There, on the table.

Show example

Hide example

e kore ... e

1. (particle) will not - a strong future negative.

(Te Pihinga Textbook (Ed. 2): 89-90;)

E kore koe e wareware i a au. / I will never forget you.

Show example

Hide example

e kī (e kī)

1. (interjection) you don't say! is that right! well, well! really! get you! - an expression of surprise, amazement or anger at what has been heard or seen. Sometimes as e kī rā.

(Te Pihinga Textbook (Ed. 2): 106; Te Pihinga Audio Tapes/CDs (Ed. 2): exercise 40; Te Kōhure Textbook (Ed. 2): 220;)

E kī, kua oti tō tuhinga whakapae i a koe te tuhi! / Is that right, you've finished writing your thesis!

Show example

Hide example

Synonyms: āta koia, i nei, i nei

e [tama] (mā) (e)

1. good heavens boy! good heavens! far out! for goodness sake! goodness me! oh dear - used with terms of address (e.g. tama, kui, tama, hine, koro, hoa, hika, etc.) this idiom has many variations but, with the appropriate intonation, can be used to show surprise, amazement, disbelief, disagreement, dislike of an activity, disappointment, or support. The optional second e strengthens the meaning, while is always used when the idiom applies to more than one person and it may be used when not applying it to a person.

Heoi anō, i tētahi o ngā kāinga i patapataihia e au i Te Waiharakeke, ka pātōtō atu, nō te huakanga mai, e tama, ko taku tungāne tonu tērā e tū mai ana i te kūaha! (HKK 1999:119). / However, at one of the homes that I was interviewing at at Te Waiharakeke, I knocked on the door and when it opened, goodness me, it was my own brother standing there at the door!
Pare: Mīere katoa te tīma poikiri o Argentina i te tīma Wīwī. Rangi: E hoa mā e! (HKK 1999:119). / Pare: Argentina's soccer team was thrashed by the French team. Rangi: Good heavens!
E ta, me aroha atu ngā tāngata pērā (HKK 1999:121). / Oh dear, we must feel sorry for people like that.

Show example

Hide example

See also e hika

Synonyms: auē taukuri ē

e kore e wheau

1. it won’t be long, soon - used in the future tense.

E kīia ana, e kore e wheau ka mutu anō i a Te Kereti tana tū hei Mema mō te Pāremata (TW 13/7/1878:349). / It is said that Te Kereti will soon retire from his position as a Member of Parliament.

Show example

Hide example

e iro e iro!

1. you should've learnt your lesson! you should know better!.

(Te Kōhure Textbook (Ed. 2): 116;)

Kua ngau taku puku, he kaihoro nōku. E iro, e iro! (HKK 1999:97) / I've got a stomach ache because I was a guts. You should've known better!

Show example

Hide example

e rua, e rua

1. both, both of them, both of you, just the same, tarred with the same brush, two of a kind - an idiom to suggest that something applies to both people, both things or that two people or things have something in common.

Kei hea ōna mātua? E rua, e rua, kua pāngia e te rewharewha. / Where are her parents? Both of them have caught the flu.

Show example

Hide example

Synonyms: ko taua āhua tonu/ko taua āhua rā anō

e hawa (e hawa)

1. no way, you're joking, you're kidding, get away - an idiom to express disbelief about something the speaker has just heard. It usually follows another idiom ehara (ehara) (yes indeed) used by another speaker.

Rangi: E mea ana koe he pai noa atu koutou i a Rangiwewehi? Pare: Ehara, ehara. Rangi: E hawa, e hawa! (HKK 1999:64). / Rangi: Are you saying that you are way better than Rangiwewehi? Pare: You bet. Rangi: No way!

Show example

Hide example

Synonyms: weta, i neki, tōu ene, auare ake, e, he aha hoki

e koe (e koe)!

1. take that! that'll teach you! good job! serves you right! - an idiom used when the speaker is unsympathetic to the plight of someone because he/she brought the problem on himself/herself.

(Te Kōhure Textbook (Ed. 2): 163;)

Kua ānini taku māhunga. E koe, e koe. Nā tō kaha ki te inu pia i tērā pō. / I have a headache. That'll teach you. It's because you drank too much beer last night.

Show example

Hide example

Synonyms: anā [tō] kai!, enge!

(e) kore e hapa

1. without a doubt, no doubt, there is no doubt, doubtless - an idiom to indicate that the speaker really believes something he is about to say.

Mehemea ka neke whaka-te-tonga ake ia, e kore e hapa ka hau tōna rongo i Te Moana-a-Raukawa, i te mahi whakawhitiwhiti taonga mō te pū, i ngā kaipuke e toro mai ana (TTR 1990:298). / If he moved south, without a doubt his fame would spread from the Cook Strait, by trading goods for guns with the ships visiting.
Kore e hapa ka mīere a Tou mā i te pōtitanga ā tērā tau (HKK 1999:150). / There is no doubt that Tou and co. will be beaten in the election next year.

Show example

Hide example

See also kāore e hapa

Synonyms: āe rā, kāore e hapa, kāore e kore

e kore e iro

1. they’ll never learn.

Nāku anō taku tamaiti a Niu Tīreni! Ko ahau anō kua pā ki te whakaako, muri iho o taku akonga, ka noho tahi māua. Nā, ka riri noa anō taku tamaiti, ka tutū ki a au ka pā taku whiu, tā te matua hanga hoki e āta haere ana te whiu, ā, ki te mea ka tohe ki te tutū ka whiua anō kia tangi. Nā, ki te kāhore e rongo ki te tuarua o ngā whiunga, ā, e kore e iro (TK 15/7/1845:26). / New Zealand is my child! Therefore, it is my responsibility to teach them. After teaching them, we sit together. When my child angers and is disobedient I punish them, for it is the duty of the parent to punish purposefully. If they’re to continue acting disobediently, they’ll be punished until they cry. Now, if they don’t respond to the second punishment, they’ll never learn.

Show example

Hide example

e rātou e rātou!

1. (interjection) serves them right!.

(Te Kōhure Textbook (Ed. 2): 163;)

e hika

1. (interjection) good heavens! far out! for goodness sake! goodness me! my goodness! - an exclamation to express astonishment, surprise or disgust. Sometimes as e hika e or e hika mā.

(Te Pihinga Textbook (Ed. 2): 106; Te Pihinga Audio Tapes/CDs (Ed. 2): exercise 40;)

Ko o waho anake o ngā tōtiti kua maoa; o roto, e hika! Kāore rawa i pai, he pūwherowhero te mīti o roto. / Only the outside of the sausages were cooked; inside, heavens! They weren't good, the meat inside was pink.
Kātahi nā te mutunga mai o te pōkaku, o te pāhewahewa, e hika e! (HM 4/1997:5). / How totally mistaken and deluded is that, for goodness sake!

Show example

Hide example

See also hika

Te Kākano 3rd Edition

New edition of the leading Māori-language textbook out now.

More info

The App

Te Aka Māori Dictionary is also available as an iOS and Android app. Download below.

iOS Android

The Book

Te Aka Māori-English, English-Māori Dictionary and Index by John C Moorfield comprises a selection of modern and everyday language that will be extremely useful for learners of the Māori language.

More info

He Pātaka Kupu

Te kai a te rangatira

He Pātaka Kupu is a monolingual Māori language dictionary, and was designed using its own culturally authentic terms.

Visit website

00:00