2. (noun) pursuit, occupation, business, custom, career, profession, agency.
Nāna i whakaako te momo whakaakoranga ki ana ākonga mā reira nei rātou e āhei atu ai ki ngā umanga ngaio, me te tū hei kaiārahi mō te iwi Māori (TTR 1996:137). / He taught his pupils the type of course that would equip them for professional careers and as leaders for the Māori people.
Ko tētahi tikanga o tēnei kupu, he mahi; kei te whakataukī rā, 'Ko te umanga nui a neherā he whawhai.' (M 2006:164). / Other meanings of this word are pursuit, occupation, business and custom, as expressed in the proverbial saying, 'The important pursuit in ancient times was warfare.'
Synonyms: whakatāuteute, manapou, akoranga, mahi, whai, whaiwhai, aruaru, aru, whāinga
2. (modifier) coming from a distance.
3. (noun) horizon.
Kōkiri ana te haeata i te paerangi, kātahi anō a Herewini ka paku kite atu kua tata a ia ki te ngahere (TWK 52:26). / When the dawn shone on the horizon Herewini finally saw that he was near the forest.
4. (noun) height of one's career, prime - a figurative use.
Paerangi: Ko te taumata o te tangata, e mau ai i ōna tohu e mōhiotia ai ia he rangatira (M 2006:252). / Prime: A person at the height of his career when he shows his attributes as a leader.
Synonyms: aporei, pūharu, poutūmārō, poutūmārōtanga
Waikerepuru, Te Huirangi Eruera
1. (personal name) Ngāti Ruanui, Tāngahoe; Orator, educator and activist for Māori language revival and indigenous rights. Following a career as a building tradesman, moved into trade training and became prominent in adult education in Māori language revitalisation. Having developed language instruction programmes turned his attention to broadcasting recognising its value in promoting Māori language use. Led the case through to the Privy Council that the NZ Government should recognise and protect Māori language as a 'taonga under the principle of the Treaty of Waitangi' in the allocation of New Zealand's broadcasting assets. Following this successful challenge Huirangi returned to Taranaki where he has become the single most dominant figure in guiding the regeneration of Taranaki's distinct regional dialect. Received an Honorary Doctorate from The University of Waikato in 1995 for his achievement in both tertiary education and Māori language communities.