Clear Search
Found 20 matches
  • filters Arrow
    • Include Idioms
      Exclude Idioms
      Only Idioms
    • Include Phrases
      Exclude Phrases
      Only Phrases
    • Include Proverbs
      Exclude Proverbs
      Only Proverbs
    • Include Loan Words
      Exclude Loan Words
      Only Loan Words
      Include Historical Loan Words
    • Close
Found 20 matches

wāhine Play

1. (noun) women, females, ladies, wives.

Ka haere te tīma wāhine o Tāne-nui-a-Rangi ki ngā whakataetae hōkī ā-tau ki Te Wairoa (HP 1991:6). / The women's team of Tāne-nui-a-Rangi went to the annual hockey tournament at Wairoa.

See also wahine


wahine Play

1. (noun) woman, female, lady, wife.

Kua tīmata anō te wahine ki te mau roroa i te panekoti. E tika ana anō, i te mea kua tae kē ngā panekoti o nāianei ki runga ake i ngā turi (TTT 1/9/1929:1064). / Women have again started wearing longer skirts. And that's appropriate because currently skirts are above the knees.


wahine moe wahine Play

1. (noun) homosexual woman, lesbian.


tū wahine

1. (noun) female stance - upright stance in haka with feet side by side, slightly apart.

Ko te tū kapa, te tū wahine rānei: He matika te tū, e paku pirara ana ngā waewae (RMR 2017). / The tū kapa or female stance: The stance is upright and the feet are a little apart.


tipuna wahine Play

1. (noun) female ancestor, grandmother, great grandmother.

Otirā i mau ki a ia te wehi, te tapu, o tōna tipuna wahine o Hinematioro (M 2004:72). / But it is recognised that the prestige and tapu of his grandmother, Hinematioro, descended to and upon him.

See also tupuna wahine


tupuna wahine Play

1. (noun) female ancestor, grandmother, great grandmother.

Ko te tupuna tāne o Peka nō Tahiti, ko tōna tupuna wahine nō Hawai‘i (TP 9/1907:4). / Baker's grandfather was from Tahiti and his grandmother was from Hawai‘i.


mate wahine Play

1. (verb) to be having a period, menstruate.

I runga i ngā tikanga Māori, kia kaua te wahine e haere ki te kaukau i te awa, i te moana i a ia e mate wahine ana (PK 2008:434). / According to Māori custom, a woman should not go swimming in streams and the sea when she has her period.


2. (adjective) be lustful, lust after (a woman).

I taua wā ko Te Kooti te kaiārahi o tētahi rōpū ririhau, he whānako hōiho, he mate wahine ngā mahi (TTR 1994:83). / At that time Te Kooti was the leader of a turbulent group involved in stealing horses and adulterous exploits.


3. (noun) period, menstruation, menstrual cycle.

I ngā rā o nehe, ko te kope te taputapu hei pupuri i te toto i te wā o te mate wahine (PK 2008:433). / In the olden days, kope were used to stop the blood flow during menstruation.


wahine mārena Play

1. (loan) (noun) bride.

Mā katoa ngā kākahu rite tonu ki te wahine mārena (TP 9/1906:7). / The clothes were all white just like a bride.


hoa wahine Play

1. (noun) wife, female partner.

I te tau 1965, ka mate tana hoa wahine, a Parehuia, tōna ringa matau i āna mahi katoa (TTR 1998:13). / His wife, Parehuia, and his right hand in all his work, died in 1965.


wahine iti Play

1. (noun) concubine.

Na kua pūremu tana wahine iti, a mawehe atu ana i a ia ki te whare o tōna pāpā, ki Peterehema Hura (PT Kaiwhakariterite 19:2). / And his concubine played the whore against him, and went away from him unto her father's house to Beth–lehem–judah.


wahine matua Play

1. (noun) head wife, senior wife.

Tokowhitu ngā tamariki a Taiwhanga rāua ko tana wahine matua ko Māta Rawa o Te Arawa (TTR 1990:139). / Taiwhanga and his first wife, Martha Rawa of Te Arawa, had seven children.


wāhine whakawhānau Play

1. (noun) midwives.

Nā ngā wāhine whakawhānau ia i whakangote (TTR 1994:8). / He was suckled by midwives.


wahine whakawhānau Play

1. (noun) midwife.

Ka nuku atu ōna tau i te 34 pea, i te 35 rānei, ka tīmata te hau o tōna rongo hei wahine whakawhānau tamariki, hei tohunga whakaora i raro i te tikanga Māori, hei matakite hoki (TTR 1998:170). / When she was 34 or 35 her renown spread as a midwife, a traditional Māori healer and seer.

See also wāhine whakawhānau


tāne moe wahine Play

1. (noun) heterosexual man.


wahine moe tāne Play

1. (noun) heterosexual woman, married woman.

Ka nui te whakamihi me te whakamīharo ki a Mere mōna e kaha nei ahakoa he wahine moe tāne, ā, tokorima rawa ā rāua tamariki (HM 3/1998:1). / We congratulate and are impressed with Mere for her strength in raising five children, despite being married.


Minitatanga mō ngā Wāhine Play

1. (loan) Ministry of Women's Affairs.

Nō nakua tonu nei i rongo kōrero ai mātou i te Taura Whiri mō "Te Wā o te Wahine Māori" kei te whakaritea mai e te Ohu Whakatupu, arā, e te wāhanga Māori o te Minitatanga mō ngā Wāhine (HM 4/1993). / Just a little while ago we at the Māori Language Commission heard about "Māori Women's Day" which is being organised by Te Ohu Whakatupu, the Māori division of the Ministry of Women's Affairs.


Rōpū Wāhine Māori Toko i te Ora, Te Play

1. Māori Women's Welfare League.

He mea whakatū anō hoki a ia hei tumuaki mō te pekanga ki Pōneke o te Rōpū Wāhine Toko i te Ora, ā, hei tumuaki tuarua, kaitiaki pūtea atu hoki mō te kaunihera ā-rohe o te rōpū nei ki Pōneke (TTR 2000:253). / She was also appointed as president of the Wellington branch of the Māori Women’s Welfare League, and vice president and treasurer of the Wellington district council.


ā Play

1. (particle) belonging to (more than one thing) - combines with the dual and plural personal pronouns.

Ko rāua ā māua tama. / They are our sons.
(Te Kākano Textbook (Ed. 2): 52-56;)

See also


2. (particle) has, have, owns - plural of (a possessive).

He ngeru ā Hēni. / Jane owns cats.
(Te Kākano Textbook (Ed. 2): 108-110;)


3. (particle) those of, the ... of. Used as an alternative form for ngā ... a.

Ko ā Hēmi tamariki he tāne katoa. / James's children are all males.
(Te Pihinga Textbook (Ed. 2): 126;)


4. (particle) Used in the ways listed above when the possessor has, or had, control of the relationship or is dominant, active or superior to what is possessed. Thus, in most contexts in a sentence, moveable property, tools, things made by humans, food, drink (except water for drinking), husband (tāne), wife (wahine), lover (whaiāipo), children, grandchildren, people in an inferior position, plants and animals, pets and crops, and work are likely to take the a category. If the possessor is active towards the possessed the a category will also be used, including when derived nouns are used this way.

Kotahi rau ā taku whānau hipi i mate i te waipuke. / One hundred of my family's sheep died in the flood.
Koia nei ā Tio mahi. / This is Joe's work.
(Te Kākano Textbook (Ed. 2): 54-56, 140-141;)

See also ā tātou


a Play

1. (particle) of, belonging to - used when the possessor has, or had, control of the relationship or is dominant, active or superior to what is possessed. Thus, in most contexts in a sentence, moveable property, tools, things made by humans, food, drink (except water for drinking), husband (tāne), wife (wahine), lover (whaiāipo), children, grandchildren, people in an inferior position, plants and animals, pets and crops, and work are likely to take the a category. If the possessor is active towards the possessed the a category will also be used, including when derived nouns are used this way.

Nā te whakamārama a te kaiako, ka mōhio a Pio me pēhea tana mahi. / It was thanks to the teacher's explanation that Pio knew how his work should be done.
Areare ō taringa ki te tangi a te pīpīwharauroa (Te Ara 2015). / Open your ears to the call of the shining cuckoo.
Nō te taenga mai a Te Mōkena ki runga ka hoatu ngā pū māna (TWM 1/7/1865:1). / When Mr Morgan arrived in the south he was given guns.
(Te Kākano Textbook (Ed. 2): 54-55, 108-109, 140-141; Te Kākano Study Guide (Ed. 1): 2, 16, 23, 33-34, 36; Te Pihinga Textbook (Ed. 2): 166-167; Te Pihinga Study Guide (Ed. 1): 166-167; Te Māhuri Textbook (Ed. 2): 113, 178-179;)


tūāhua Play

1. (noun) adjective - adjective - a word that describes a person or thing or gives extra information about them. In Māori these words often come after he or after a noun, in which case they are called modifiers in this dictionary. They are often words that can also be used as nouns or verbs in other contexts, e.g. in the sentence 'He wahine tāroaroa ia.' (She is a tall woman.), tāroaroa is a tūāhua (adjective).

He tangata humārie taku tāne. I tēnei kōrero ko te 'humārie' te tūāhua. / My husband is a handsome man. In this sentence, 'humārie (handsome)' is the adjective.
(Te Kākano Textbook (Ed. 2): 27, 57-59, 84, 99, 100; Te Kākano Study Guide (Ed. 1): 40; Te Pihinga Textbook (Ed. 2): 107-108, 125;)

See also kupuāhua


Books + Apps

Download

The App

This Māori dictionary is now available as an app. With the iPhone, iPod Touch, iPad, and Android app you can use the dictionary anywhere without the need to be online.

iPhone / iPad / Android

Buy

The Book

Te Aka Māori-English, English-Māori Dictionary and Index by John C Moorfield. This dictionary comprises a selection of modern and everyday language that will be extremely useful for learners of the Māori language.

More info