Filters

Idioms

Phrases

Proverbs

Loan words

Historical loan words

Filters

Idioms

Phrases

Proverbs

Loan words

Historical loan words

raruraru

1. (verb) to be in difficulty, perplexed, troubled.

E raruraru ana ki a Te Aupōuri me te raruraru hoki ki a Ngā Puhi (TTR 1990:96). / Troubles with Te Aupōuri were followed by clashes with Ngā Puhi.

Show example

Hide example

Synonyms: raumahara, pōrahurahu, tuarangaranga, harapuka, pōhēhē, pōrahu, rararu, raupeka, raparapa, raru, pōkahu, pōkeka, pōritarita, pōrangirangi, pōrauraha, pōkaikaha


2. (noun) trouble, problem, dispute, conflict.

Kāore he raruraru ki a au ki te haere ki te kaukau i ngā raumati (HP 1991:21). / It is no problem for me to go swimming in summer.

Show example

Hide example

Synonyms: kūrakuraku, pōrahurahu, pōraruraru, uaua, whakararuraru, whakararu, māniania, hara, rararu, raru, mate


3. (noun) debt.

Kāore e tika kia tonoa mā te whenua e utu ngā raruraru o te Kaunihera ina tukua māna e whakahaere ngā whenua o ngā Māori (RT 2013:63). / It is not right to demand that the land be used to pay the debts of the Council when it is managing Māori lands.

Show example

Hide example

he [raruraru] kei te haere

1. trouble is brewing, there are dark clouds on the horizon - an idiom forewarning trouble.

He mate kei te haere ki te kore ia e tūpato. / There's trouble brewing if she's not careful.

Show example

Hide example

kū-

1. prefix used to intensify the meaning of the base word, e.g. raruraru and kūraruraru.

Te Kākano 3rd Edition

New edition of the leading Māori-language textbook out now.

More info

The App

Te Aka Māori Dictionary is also available as an iOS and Android app. Download below.

iOS Android

The Book

Te Aka Māori-English, English-Māori Dictionary and Index by John C Moorfield comprises a selection of modern and everyday language that will be extremely useful for learners of the Māori language.

More info

He Pātaka Kupu

Te kai a te rangatira

He Pātaka Kupu is a monolingual Māori language dictionary, and was designed using its own culturally authentic terms.

Visit website

00:00