Filters

Idioms

Phrases

Proverbs

Loan words

Historical loan words

Filters

Idioms

Phrases

Proverbs

Loan words

Historical loan words

wānanga

1. (verb) (-hia,-tia) to meet and discuss, deliberate, consider.

Nā te rūnanga i Pēria i whakahaere te kāwanatanga o te rohe, me te whakawā ina te wānangatia ki roto i te whare rūnanga (TTR 1990:321). / The council at Pēria provided local government and also dispensed justice, after discussion in the meeting house.

Show example

Hide example


2. (noun) seminar, conference, forum, educational seminar.

Ka whakawāteatia atu e ia tōna marae mō ngā wānanga me ngā huihuinga mātauranga (TTR 2000:118). / He offered his marae for educational seminars and gatherings.

Show example

Hide example


3. (noun) tribal knowledge, lore, learning - important traditional cultural, religious, historical, genealogical and philosophical knowledge.

Kete tuauri, kete tuatea, kete aronui: Ko ngā kete o te wānanga i tīkina e Tāne i a Io-matua (M 2006:12). / Kit of sacred knowledge, kit of ancestral knowledge, kit of life's knowledge. These are the kits of knowledge that Tāne fetched from Io the-parent (M 2006:15).

Show example

Hide example

Synonyms: akoranga, tikanga, tikanga tuku iho


4. (noun) instructor, wise person, sage, authority, expert, guru, philosopher, savant.

Kīhai i tae ki ngā pūkenga, ki ngā wānanga, ki ngā tauira (W 1971:479). / It did not reach the repositories of knowledge, the wise people and the skilled people.

Show example

Hide example


5. (noun) tertiary institution that caters for Māori learning needs - established under the Education Act 1990.

Ko te Wānanga o Raukawa kua tū hei whare wānanga mō te rangatahi Māori (Te Ara 2013). / Te Wānanga o Raukawa which has been established as a tribal centre of higher learning for young Māori.

Show example

Hide example

wananga

1. (verb) (-tia) to act in a threatening manner, be defiant, threaten.

E tū kanohi wananga tonu atu ana ia ki te hoariri, e mau mai ana tana pū tame i tana hope ka patua nei ia (TTR 2000:128). / He was on his feet defiantly facing the enemy with his tommy gun at his hip when he was killed.

Show example

Hide example


2. (noun) threatening, defiant words and behaviour.

whare wānanga

1. (noun) university, place of higher learning - traditionally, places where tohunga taught the sons of rangatira their people's knowledge of history, genealogy and religious practices.

Ā, i ēnei rā ka tū ngā kura reo ki ngā kuratini, ki ngā whare wānanga ko te iwi kāinga o taua rohe ngā kaiwhakahaere (HM 4/2008:1). / And these days language learning gatherings are held in polytehnics and universities and the local people of that area are the organisers.

Show example

Hide example

See also whare pūrākau

wānanga ipurangi

1. (noun) online forum.

kura wānanga

1. (noun) sacred rituals on scientific orders, history and other valuable lore, sacred knowledge.

Wānanga o Waipapa, Te

1. (location) Department of Māori Studies (University of Auckland).

Wānanga o Ōtautahi, Te

1. (location) Christchurch Polytechnic Institute of Technology.

Wānanga o Awanuiarangi, Te

1. (location) an iwi-controlled tertiary provider based in Whakatāne.

Wānanga o Aotearoa, Te

1. (location) a tertiary provider based in Te Awamutu.

kete o te wānanga

1. (noun) baskets of knowledge - these are the three baskets of knowledge obtained for mankind by the god Tāne, known primarily as the god of the forests and all that dwells within them. To acquire the baskets of knowledge, Tāne had to ascend to the twelfth heaven, to Te Toi-o-ngā-rangi, and there be ushered into the presence of the Supreme God, of Io-matua-kore himself, to make his request. The request was granted and hence the knowledge we now have in our possession and at our disposal. Tāne had to reconnoitre and negotiate eleven other heavens before ascending to the twelfth and there receive the knowledge he sought. The three baskets of knowledge are usually called te kete tuauri, te kete tuatea and te kete aronui.

Kete tuauri, kete tuatea, kete aronui: Ko ngā kete o te wānanga i tīkina e Tāne i a Io-matua (M 2006:12). / Kit of sacred knowledge, kit of ancestral knowledge, kit of life's knowledge. These are the kits of knowledge that Tāne fetched from Io the-parent (M 2006:15).

Show example

Hide example

See also kete tuatea, kete aronui, kete tuauri, kete uruuru rangi, kete uruuru matua, kete uruuru tau

Wānanga o Raukawa, Te

1. (location) an iwi-controlled tertiary provider based in Ōtaki.

Whare Wānanga o Tāmaki-makaurau, Te

1. (location) Pre-2021 name for The University of Auckland.

Whare Wānanga o Ōtākou, Te

1. (location) University of Otago.

Ka hoki anō a Erihana ki te Whare Wānanga o Ōtākou i te tau 1925 ki te whai i te mātauranga o runga atu e pā ana ki ngā rongoā o ngā whenua pārūrū (TTR 1998:39). / In 1925 Ellison returned to Otago University to undertake postgraduate studies in tropical medicine.

Show example

Hide example

Whare Wānanga o Waikato, Te

1. (location) The University of Waikato.

Whare Wānanga o Waitaha, Te

1. (location) University of Canterbury.

Whare Wānanga o Wairaka, Te

1. Unitec Institute of Technology.

Pua Wānanga Ki Te Ao, Te

1. (noun) School of Māori and Pacific Development (The University of Waikato).

Whare Wānanga o te Awakairangi, Te

1. (location) Wellington Institute of Technology.

Wānanga Aronui o Tāmaki Makau Rau, Te

1. (location) Auckland University of Technology, AUT University.

Wāhanga Tātari Kaute Tohungatanga o Ngā Whare Wānanga o Aotearoa, Te

1. (personal noun) New Zealand Universities Academic Audit Unit.

Te Kākano 3rd Edition

New edition of the leading Māori-language textbook out now.

More info

The App

Te Aka Māori Dictionary is also available as an iOS and Android app. Download below.

iOS Android

The Book

Te Aka Māori-English, English-Māori Dictionary and Index by John C Moorfield comprises a selection of modern and everyday language that will be extremely useful for learners of the Māori language.

More info

He Pātaka Kupu

Te kai a te rangatira

He Pātaka Kupu is a monolingual Māori language dictionary, and was designed using its own culturally authentic terms.

Visit website

00:00