tangata
1. (verb) (-tia) to be a person, man, human being, individual.
Kua tangata, kua wahine pakari ā-tinana, ā-wairua, ā-hinengaro (Rewi 2005:43). / It has become a man or woman that is mature in body, spirit and mind.
He maha ngā tau i muri mai, kua tangatatia te tamaiti nei (NIT 1995:209). / Many years later this child had become a man.
Synonyms: tuatangata, tā, tāne, kōhī, kiri, tinana, tuakiri, tawhiti, whaiaro, kōiwi
2. (modifier) human, individual.
I whakanonoi tonu ia i tōna mana tangata ki āna wāhine punarua, ki a Matairena rāua ko Kararaina (TTR 1994:39). / He insisted on his individual right to have his two wives, Matairena, and Kararaina.
3. (noun) person, man, human being, individual.
E kore pea te tangata e whakapono ki te kīia atu e 640 māero te tere o taua whetū i te hēkene kotahi (TP 1/6/1901:11). / A person would probably never believe it if it was said that the speed of that comet was 640 miles per second.
tāngata
1. (noun) people, men, persons, human beings.
He maha ngā tāngata kua mate, engari e kore e mōhiotia wawetia tō rātou kaute, kia oti rānō te huke te paru (TP 9/1911:8). / Many people have died, but it won't be known immediately how many, not until clearing the mud has been completed.
Synonyms: iwi, nuinga, hunga, pori, hanga, ētahi tāngata, tētahi tangata
tangata whenua
1. (verb) (-tia) to be natural, at home, comfortable.
Ki te tīmata mai te ako i te reo i te wā e nohinohi tonu ana ngā tamariki, ka kōrero Māori ngā tamariki rā, ka mau, ā, ka tangata whenua te reo ki roto i a rātou. / If learning the language begins when children are little, those children will speak Māori and the language will be natural to them.
2. (verb) (-tia) to be naturalised, acclimatise, established, adapted.
Ko tēnei rākau kua tangata whenuatia ki ēnei motu (TTT 1/9/1922:7). / This tree has become naturalized in these islands.
3. (noun) local people, hosts, indigenous people - people born of the whenua, i.e. of the placenta and of the land where the people's ancestors have lived and where their placenta are buried.
Ko te tangata whenua te hunga pupuri i te mana o tētahi whenua (Te Ara 2013). / The tangata whenua are the people who have authority in a particular place.
Synonyms: iwi kāinga, haukāinga
tētahi tangata
1. some people (singular) - an expression of disapproval towards a certain type of behaviour.
pou tangata
1. (noun) supporter, backer, champion, guardian.
Nā, i muri o ēnei pou, ko ngā pou whenua me ngā pou tangata, i whakakotahi ai ngā iwi ki raro i te Kīngitanga (Wh4 2004:18). / Now, as well as these gatherings of support there are the landmarks symbolising support and the supporters that unite the tribes under the King Movement.
Synonyms: kaitautoko, kaihāpai
tangata hara
1. (stative) be an outlaw, be an offender.
Kātahi ka hoatu kia kotahi te rā hei rerenga mō Tōpia, ā, i muri tonu iho ka kīia kua tangata hara ia, ka pānuitia atu te £1,000 hei utu mōna me e hopukina ana (TTR 1994:195). / Tōpia was given one day to get away, and after that it was declared that he had become an outlaw, and a reward of £1,000 for his capture was announced.
2. (noun) offender, rebel, outlaw.
Taro ake, ka waihangatia e ia tētehi tikanga hei whakahaere i ngā mahi a te iwi, ā, hei whiu i te tangata hara (TTR 1994:197). / Later he devised a system to administer the activities of the tribe and to punish offenders.
wehenga tāngata
1. (noun) class divisions, social divisions.
Kua kore haere ngā wehenga tāngata Māori i ēnei rā, ā, kua kotahi noa ko te Māori anake – nā reira he rangatira katoa ināianei (Te Ara 2015). / Māori social divisions have gone these days and there is just one, only Māori – so all are rangatira now.
tangata whai
1. (noun) settler - tāngata whai (plural).
Kotahi tonu te whakaaro o te tangata whai o Taranaki, arā, e whakatutuki ana a Kātātore mā i te kaupapa here a te hunga e kīia nei ko te rōpū pupuri whenua (TTR 1990:214). / The Taranaki settler only had one conclusion, that was that Kātātore and his supports were carrying out the policy of the group called the land league.
Ko ngā raruraru nunui i ūwhia ki runga i te Māori i muri mai i te hainatanga o te Tiriti o Waitangi i te tau 1840, ko te minamina o ngā tāngata whai kua kaha haere nei te taetae mai kia rahi ake te whenua e riro i a rātou, me te kaha whakaparure haere i te tikanga noho a te Māori ina tīmata ana te whakapāpā haere ki te Pākehā (TTR 1994:131). / The major problems imposed on Māori after the signing of the Treaty of Waitangi in 1840 were the desire of the growing settler population for more land, and increasing social disorganisation when coming into contact with Pākehā.
tūingoa tangata
1. (noun) personal noun, personal name - a word used to name a particular person, tribe, canoe, month and wai? (who?). These words are preceded by a when they follow i, ki, hei or kei, or are the subject of a sentence. After other prepositions, such as o and mō, the personal name follows directly.
2. (modifier) separating people, apatheid.
Kua roa kē e tū ana ngā hākinakina i waenganui i a Aotearoa me taua whenua whakatāuke tangata, a Te Tonga o Awherika (Te Ara 2014). / For a long time sport between New Zealand and that country of apartheid, South Africa, had been held.
3. (noun) apartheid.
tangata ahuwhenua
1. (noun) farmer, agriculturist, agricultural worker, industrious person.
Ko Kahu-hunuhunu he tangata ahuwhenua mōhio ki te haere i ngā mahi o uta me te tai (Te Ara 2013). / Kahu-hunuhunu is an industrious man and one who knows how to manage works both on land and at sea (Te Ara 2013).
mana tangata
1. (noun) power and status accrued through one's leadership talents, human rights, mana of people.
Ka hoki whakamuri te mahara ki ngā rā e houkura ana te mana tangata (TTT 1/12/1929:1935). / The memory goes back to the days when people's mana was intact.
I haere ā tātou tamariki ki te pakanga kia mau ai te mana tangata me te mana whenua kei riro i te raupatu a te Tiamana (TTT 1/6/1924:60). / Our children went to the war in order to maintain the people's mana and authority over the land lest it be taken away by German conquest.
See also mana