Filters

Idioms

Phrases

Proverbs

Loan words

Historical loan words

Filters

Idioms

Phrases

Proverbs

Loan words

Historical loan words

inoi

1. (verb) (-a,-tia) to beg, pray, request, appeal.

E tino maumahara ana au ki taua pō e inoi ana tō mātau koroua ki Te Atua kia tohungia mātau (HP 1991:14). / I well remember that night when our grandfather was praying to God that we be spared.

Show example

Hide example

Synonyms: karakia, tare, tonotono, tono, tononga


2. (noun) prayer.

He mea tika kia puta he inoi i roto i ngā karakia Māori katoa i ia Rātapu, i ia Rātapu (TKO 1/12/1917:13). / It's appropriate that prayers are expressed in all Māori services each Sunday.

Show example

Hide example

Synonyms: karakia

Rāwiri

1. (loan) (personal name) David.

Ko Rāwiri Taiwhanga tōna matua, he kaingārahu nō Ngāti Tautahi me Te Uri-o-Hua hapū o Ngā Puhi (TTR 1994:109). / His father was David Taiwhanga, leader of the Ngāti Tautahi and Te Uri-o-Hua hapū of Ngā Puhi.

Show example

Hide example


2. (loan) (noun) Book of Common Prayer, Prayer Book.

Mehemea he kupu uaua kua kitea e koutou i roto i te Karaipiture, i te Rāwiri rānei… (HKW 5/1998:4). / If you find any difficult passages in the Scripture or the Book of Common Prayer…

Show example

Hide example

karakia

1. (verb) (-tia) to recite ritual chants, say grace, pray, recite a prayer, chant.

Nā, ka mahia e ngā tohunga ka unuhia ngā rito kōrari, ka karakiatia kia mōhiotia ai, ka mate ka ora rānei (M 2005:280). / Now, the tohunga plucked the centre shoots of the flax, and recited incantations over them to ascertain whether the result would be defeat or victory.

Show example

Hide example

Synonyms: inoi


2. (noun) incantation, ritual chant, chant, intoned incantation, charm, spell - a set form of words to state or make effective a ritual activity. Karakia are recited rapidly using traditional language, symbols and structures. Traditionally correct delivery of the karakia was essential: mispronunciation, hesitation or omissions courted disaster. The two most important symbols referred to in karakia are of sticks and food, while the two key actions are of loosing and binding. Individual karakia tend to follow a pattern: the first section invokes and designates the atua, the second expresses a loosening of a binding, and the final section is the action, the ordering of what is required, or a short statement expressing the completion of the action. The images used in karakia are from traditional narratives. There were karakia for all aspects of life, including for the major rituals, i.e. for the child, canoe, kūmara, war party and the dead. Karakia for minor rituals and single karakia include those for the weather, sickness, daily activities and for curses and overcoming curses. These enabled people to carry out their daily activities in union with the ancestors and the spiritual powers.

Hanga rawa anō tōna whare wānanga, hei akonga mō ngā tamariki ki ngā tini karakia, ki tō rātou atua tapu, te karakia mākutu, te karakia ātahu, te karakia wehe, te karakia taupō, te karakia hono i te iwi whati, te karakia whakahoki mākutu, te karakia patu i ngā tapu, te karakia i ngā kanohi pura, te karakia mō te raoa, te karakia mō te haere ki te whawhai, te karakia whakaara i ngā tapu, te karakia kia ua te rangi, te karakia kia mao te ua, te karakia kia whatitiri, kia rū te whenua, kia maroke ngā rākau, kia maroke te wai, kia ngaru te moana, kia rokia te moana, kia haere mai ngā ika taniwha o te moana, ngā ngārara o te tuawhenua, te karakia o te huamata, te pure o te hua mai o te tau, te karakia o te kawenga ki roto i te rua tāhuhu, i te rua kōpiha rānei, te karakia o te tomokanga ki te ngāherehere, o te whakaputanga mai rānei i ngā manu mate ki waho o te ngahere, te karakia o te whakaatahanga o te whare o te whakatuheratanga hoki o te whare, te karakia o te nehunga tūpāpaku, te karakia o te whānautanga tamariki, o te whakaputanga hoki ki waho i te whare kōhanga, o te tohinga rānei i te ingoa (TJ 20/6/1899:3). / He built his academy of learning to teach the children the many ritual chants, their sacred god, karakia for witchcraft, to bewitch, to divert affections, for ?ulcers, to mend broken bones, to counter witchcraft, to kill using tapu, for blindness, for choking, for going into battle, to lift tapu, for rain, for rain to cease, to cause lightning, to cause earthquakes, to make trees dry up, to dry up water, to make the sea rough, to calm the sea, to attract large fish of the ocean and insects of the land, karakia for planting, to lift the tapu on a harvest to ensure a plentiful crop, for storing crops in covered pits or pits, karakia for entering the forest or for bringing dead birds out of the forest, karakia for building and opening buildings, for burying the dead, or childbirth and for leaving the house for childbirth and of the naming ceremony.

Show example

Hide example

See also karakia whakahorohoro, karakia whati, karakia haumanu, karakia kikokiko, karakia whakaū

Synonyms: kaha


3. (noun) prayer, grace, blessing, service, church service - an extension of the traditional term for introduced religions, especially Christianity.

Kāore he utu mō ngā tīkiti, kāore hoki he ohaoha i roto i ngā karakia (TTT 1/10/1923:16). / The tickets are free and there is no offertory in the service.

Show example

Hide example

Synonyms: inoi

whakariterite

1. (verb) (-a,-hia) to make preparations, arrangements, perform prayers.

I muri tata iho ka tonoa hoki a Tā Rui Kawhakanari ki Kapūru ki te whakariterite i te raruraru (TP 12/1900:7). / Soon afterwards, Sir Louis Cavagnari was sent to Kabul to settle the dispute.

Show example

Hide example

Synonyms: whārite


2. (verb) (-a,-hia) to regulate.

Ka pai rawa mehemea ka whakaaetia nuitia e ngā hapū ētahi tikanga hei āta whakariterite i ngā rohe o ngā whenua o tēnā hapū, o tēnā hapū (MM.TKM 31/7/1860:30). / It is very desirable that some general principles to regulate the boundaries of the lands of each subtribe should be generally agreed to by the subtribes.

Show example

Hide example


3. (modifier) negotiating.

Ki a Rewi Maniapoto, me waiho taua aukati hei tikanga whakariterite kia whakahokia mai ai ētehi o ngā whenua o Waikato i murua rā e te kāwanatanga (TTR 1990:71). / In Rewi Maniapoto's opinion, that border should have been used as a way to negotiate for the return of some Waikato land that had been confiscated by the government.

Show example

Hide example

Synonyms: whiriwhiri, whakawhitiwhiti


4. (modifier) comparing.

He nui ngā āhuatanga whakariterite, whakatau, whakakotiti kōrero (TTR 1990:278). / There are many beautiful comparisons, analogies and digressions.

Show example

Hide example


5. (noun) arrangements, planning, preparations.

Kua oti hoki ngā whakariterite mō te whakaara i tētahi whare takotoranga wūru (TTT 1/2/1928:733). / The arrangements for erecting a building to store wool have also been completed.

Show example

Hide example

Synonyms: whakamahere, whakatakatū, whakakaupapa, takatū, whakariteritenga

pukapuka karakia

1. (noun) prayer book.

whakarite

1. (verb) (-a,-hia,-ngia) to arrange, adjust, organise, put in order, appoint, assign.

Ko ngā pereti kai he rourou; kāore he paoka, kāore he naihi, arā i tino whakaritea katoatia ki tā te Māori tikanga (TP 1/12/1900:14). / The eating plates were flax food baskets; there were no knives and forks, that is everything was organised according to Māori custom.

Show example

Hide example

Synonyms: whakahaere, whakatakoto, tītakataka


2. (verb) (-a,-hia,-ngia) to balance by equivalent, in like manner.

Ki te mea tētahi tangata kua tūkinotia ia e tētahi, kaua ia e whakarite i te utu mō tōna matenga; e kore hoki e tika tana whakarite, he nui hoki nō tōna riri, nō tōna pāwerawera (KO 10/9/1890:6). / If a person is mistreated by another, he should not retaliate in like manner for that hurt; it is never right to respond in like manner because of one's anger and distress.

Show example

Hide example


3. (verb) (-a,-hia,-ngia) to make like.

Ka haere hoki ia ki te whakarite i a ia ki te āhua o te kūkupa (NM 1928:10). / And he went off to make himself into the form of a New Zealand pigeon.

Show example

Hide example

Synonyms: whārite


4. (verb) (-a,-hia,-ngia) to compare, correspond to, liken to.

Kāore he tangata hei whakarite (NM 1928:52). / There's not a person like him.
I nāianei ki te whakaritea ngā kawenga a te ture i whakaae ai ki runga ki ō tātau whenua, kāore rawa e tata atu ki te taimaha o ngā kawenga kei runga i ngā whenua Pākehā. Ko ngā whenua papatipu kāore e eketia e te reiti (TTT 1/7/1922:8). / Currently, if the legal liabilities that are authorised on our lands are compared, the burden is nowhere near as heavy as it is on Pākehā properties. Māori land held under customary title is not subject to rates.

Show example

Hide example


5. (verb) (-a,-hia,-ngia) to fulfil, perform.

Kātahi ka whakaritea e rātou te kupu a tō rātou rangatira i kōrero mai rā ki a rātou (NM 1928:143). / Then they carried out what their chief had told them.

Show example

Hide example

Synonyms: tapa, whakaatu, whakaataata, whakahua, whakahaere, whakatūtū, mahi, hahaka, haka


6. (verb) (-a,-hia,-ngia) to say prayers, recite rituals.

I haere mai te minita ki te whakarite i a mātou i te rā tuatahi o te hui (PK 2008:1127). / The minister came to say prayers for us on the first day of the gathering.

Show example

Hide example


7. (modifier) arranged, prearranged.

I te tau 1809, e hoki ana a Te Mātenga mai i Ingarangi ki Ahitereiria mā runga i te kaipuke te 'Ann', he waka whakarite mō te hunga kua mau heretia, ka tūpono ki a Ruatara (TTR 1990:131). / In 1809 Marsden was returning from England to Australia by the ship, the 'Ann', a vessel organised for the convicts, when he discovered Ruatara.

Show example

Hide example


8. (modifier) metaphorical, figurative, likening, comparing, equating.

Ā ka haere ngā ākonga, ka mea ki a ia, He aha koe i kōrero whakarite tonu ai ki a rātou? (PT Matiu 13:10). / And the disciples came, and said unto him, Why speakest thou unto them in parables?

Show example

Hide example


9. (noun) retaliation, retribution.

Ki te mea tētahi tangata kua tūkinotia ia e tētahi, kaua ia e whakarite i te utu mō tōna matenga; e kore hoki e tika tana whakarite, he nui hoki nō tōna riri, nō tōna pāwerawera (KO 10/9/1890:6). / If a person is mistreated by another, he should not retaliate in like manner for that hurt; it is never right to respond in like manner because of one's anger and distress.

Show example

Hide example

Synonyms: utu, ngaki, rautipu, ngakinga


10. (noun) arrangement.

Ka oti te whakarite kia hoki te kaumātua rā ki tana kāinga me haukoti e rātou ki te huarahi, patu ai (NIT 1995:209). / The arrangement was made that when that elder returned to his home they would intercept him on the path and kill him.

Show example

Hide example


11. (noun) simile, metaphor, cryptic expression.

Otirā koirā tonu anō te ritenga o ngā whakarite mō ngā kōrero o ngā koroua (NIT 1995:293). / But here is the explanation of the cryptic expressions of the elderly men.

Show example

Hide example

See also kupu whakarite

Synonyms: kupu whakarite, huahuatau, whakaritenga

whakaritenga

1. (noun) arrangement, settlement, agreement.

Hei reira ki te mea ka whakaae ngā tāngata nōna te whenua ki taua whakaritenga me tuhituhi e rātou ō rātou ingoa ki te pukapuka whakatūturu i taua whakaritenga (TWMNT 29/10/1873:142). / Then, if the people who own the land agree to that arrangement, they must put their names to the paper for giving effect to the arrangement.

Show example

Hide example


2. (noun) appointment.

Kei ngā rā o Pēpuere whakatutukitia ai ēnei whakaritenga (TKO 12/2/1918:12). / These appointments will take effect in February.

Show example

Hide example


3. (noun) regulation, provision, clause.

E āhei anō te Kāwana te hanga i ētahi whakaritenga, i ētahi takiwā, hei āta whakaputa i ngā tikanga o taua ture, ko aua whakaritenga ka pānuitia i roto i te 'Kahiti o Niu Tirani' (TWMNT 5/9/1876:218). / Sometimes the Governor is able to make regulations which will be published in the provisions of that law and those regulations will be announced in the 'New Zealand Gazette'.

Show example

Hide example

Synonyms: whakarato, rekureihana, waeture


4. (noun) metaphor, likeness, profile.

Kāhui kuaka. He manu te kuaka, he 'godwit' ki te Pākehā. He whakaritenga ki ngā tamariki a Te Aritahi, ka mahue i te ao (M 2007:340). / Flock of godwits. The 'kuaka' is a bird, a godwit in English. This is a metaphor for Te Aritahi's children, who were left behind.

Show example

Hide example

Synonyms: kōtaha, kupu whakarite, whakarite, huahuatau, ritenga, ariā, rite, āhuatanga, āhua, oho, taurite


5. (noun) implementation, application, enactment, execution.

Ka tohe atu kia hōmai anō ngā pāuna e rua i whakaritea ai i te tīmatanga o te whakaritenga o te whare (TWK 16:30). / He insisted that the two pounds that was arranged at the beginning of the construction of the building should be given to him.

Show example

Hide example


6. (noun) ritual, prayers.

Ko ngā kawa me ngā whakaritenga tapu katoa he mea whakahaere ki te pou kara, arā ki te pou niu (Te Ara 2014). / The protocols and rituals focused on flag poles, that is the niu (news) poles.

Show example

Hide example

Synonyms: ritenga


7. (noun) negotiation.

Kua tata te oti ngā whakaritenga mō te rīhi (Ng 1993:296). / Negotiations for the lease are nearly finished.

Show example

Hide example

Synonyms: whiriwhiri


8. (noun) comparison.

Kāore he whakaritenga i waenganui i a rāua (Ng 1993:62). / There is no comparison between them.

Show example

Hide example

Tariao

1. (noun) leader of the Pai Mārire faith and also the name of a religious movement in Waikato. Between 1875 and 1876 the Kingitanga modified its religious expression when it adopted the Tariao faith. This combined Pai Mārire prayers with new forms of ritual. The Tariao were ministers of the new faith. Tawhiao, the second Māori king, was the head Tariao.

Kaua koutou ngā iwi Maori e rongo ki ngā kōrero pōtatu o aua karakia Tariao (TW 19/8/1876:306). / You, the Māori tribes, should not listen to the distracting words of the Tariao prayers.

Show example

Hide example


2. (personal noun) star in the Milky Way - sometimes called the Morning Star.

I te tau 1875, i naomia atu e ia te Pai Mārire hei whakapono mō te Kīngitanga, engari kia rite ki tāna i hiahia ai, kātahi ka whakaingoatia ko Tariao (te whetū i te ata) (TTR 1994:133). / During 1875 he adopted the Pai Mārire religion as the faith of the King movement, but his own version of it, and then he called it Tariao (the morning star).

Show example

Hide example

whare karakia

1. (noun) church (building), synagogue, house of prayer - a building for religious services.

Nō te rā hāpati i kauhau ai a Te Karaiti, i roto i ngā whare karakia (TP 8/1904:8). / On the sabbath day Christ preached in the churches.

Show example

Hide example

Te Kākano 3rd Edition

New edition of the leading Māori-language textbook out now.

More info

The App

Te Aka Māori Dictionary is also available as an iOS and Android app. Download below.

iOS Android

The Book

Te Aka Māori-English, English-Māori Dictionary and Index by John C Moorfield comprises a selection of modern and everyday language that will be extremely useful for learners of the Māori language.

More info

He Pātaka Kupu

Te kai a te rangatira

He Pātaka Kupu is a monolingual Māori language dictionary, and was designed using its own culturally authentic terms.

Visit website

00:00