engari engari
1. my oath, you bet, yes indeed - an idiom used to agree strongly with a statement.
He tere atu ia i te tia ki te oma. Engari engari. Ko Hoani Wāka tōna matua. / She runs faster than a deer. Undoubtably. John Walker's her father.
Synonyms: ehara ehara
2. (interjection) on the other hand, rather, on the contrary.
Tēnā, i pai rānei a Ihu i tōna kitenga i a rātou? Kāhore, engari i āritarita ia ki a rātou (KO 15/10/1883:15). / Well, was Jesus pleased when he saw them? No, on the contrary, he was annoyed with them.
Synonyms: anō, koa, kāpā, otiia, manohi, erangi, ia, tēnā, tēnā ko tēnei, engaringari
3. (interjection) on the contrary - used to negate a negative question or sentence. It may be followed by tonu.
(Te Kākano Textbook (Ed. 2): 110;)
Kāore ōu hū? Engari tonu! He hū anō ōku. / Don't you have any shoes? On the contrary! I do have some shoes.
See also engari (tonu)
Synonyms: anō, tonu, ehara, engaringari
engari (tonu)
1. for sure! of course! good on you! get you! you bet - an idiom praising someone, his/her work or a cause.
Engari tonu a Hineihaea me tana kamupene! / Good on Hineihaea for setting up her company!
Synonyms: ehara (tonu)!
2. lo and behold, heck, look at that, oh my god - an idiom sometimes used to express surprise.
engari mō tēnā
1. not a chance! there's no way I'll do that! not likely! I don't think so! no way! - an idom used to emphatically disagree with a statement.
(Te Kōhure Textbook (Ed. 2): 126;)
E Wini, māu taku reta e tuhi, nē? Engari mō tēnā! Māu tonu e tuhi. / Wini, you will write my letter, won't you? Not on your life! You write it yourself.
2. that's not right, no way was it done like that - an idiom to criticise some action.
Engari mō tēnā. Kore rawa au i kite i aku pakeke e mahi pērā ana (HKK 1999:57). / That's not right. I have never ever seen my elders do it hat way.
engari anō [tēnā]
1. not so, rather that than.
Engari anō tēnā i te tino kore rawa atu nei. / Rather that than nothing at all.
Heoi, ko te nuinga o rātau i te hui nui a te iwi i tū ki Poutū, kāre i pai kia whītiki, engari mēnā ka urutomokia te rohe o Ngāti Tūwharetoa, engari anō tēnā (TTR 1994:141). / However, the majority at a large tribal meeting held at Poutu were against taking up arms, but if Ngāti Tūwharetoa territory was invaded, that wouldn't be so.
Synonyms: kāore, āe
engari koe he kai
1. its food so eat it, get it down you - an idiom used for a child who won't eat what's put in front of her/him, turning her nose up up because she doesn't like the food.
Rangi: He aha koe e auē nā? Pare: He kore nōku e pai ki te kāroti me te kamokamo. Rangi: Engari koe he kai. Kia tere kē tō kai i ngā kai nā kia pau rā anō! (HKK 1999:158). / Rangi: Why are you bawling? Pare: Because I don't like the carrots and kamokamo. Rangi: Get it down you. Hurry up and eat it all up!
ia
1. (particle) but, on the other hand - a particle to indicate that the second idea expressed is somehow at odds with the first.
Ko au e mahi ana ki te huna, ko Rangi ia e tīwaha atu ana, e tāwhiriwhiri atu ana ki a rāua (HJ 20015:107). / I was trying to hide, but Rangi was calling out and waving to them.
Synonyms: engaringari, koa, kāpā, otiia, manohi, engari, erangi, tēnā, tēnā ko tēnei
2. (particle) then, in fact, just - a particle to intensify and to add emphasis. Sometimes follows engari, otirā and hāunga to reinforce those words.
Mehemea kāore i pakaru, he aha ia te hua o te tahuri ki te whakatikatika? (HJ 2015:103). / If it wasn't broken, then what is the value in setting about to fix it?
Ehara ia i te tangata kaha, engari ia, ki te pukuriri ia, kia tūpato. / He is not a strong man, but then if he is angry be careful.
Synonyms: tonu, ia rā, heipū, kau, mārika, mārire, mārie, ake, tata, tika, tou, noa, noa iho, tōkeke, noa ake
erangi
1. (particle) but, on the other hand - variation of engari.
(Te Kākano Textbook (Ed. 2): 110;)
Ko te mahi a te Māori he noho, he mahi i roto i te ao Pākehā, erangi ki te haere ia ki tētehi tangihanga, hui rānei, e hoki hāngai pū tonu ana ki āna tikanga, whakakaha ake ai i tana taha Māori (TTR 1996:49). / Māori live and work in the Pākehā world, but a Māori returning to a tangihanga or hui, returns right back into the middle of his customary practices, thus reinforcing his Māori identity.
See also engari
Synonyms: engaringari, koa, kāpā, otiia, manohi, engari, ia, tēnā, tēnā ko tēnei