Found 83 matches
1. (noun) land - often used in the plural.
E mea atu ana ahau ki a koutou me whakawhirinaki tātou ki a Tā Āpirana Ngata. Ka taea e ia te wetewete ngā powhiwhi e pā ana ki ngā whenua Māori (TTT 1/3/1929:940). / I am saying to you all that we should rely on Sir Āpirana Ngata. He will be able to unravel the complications concerning Māori lands.
E nui ana te whakaaro o te tangata Māori ki tōna whenua. E tika ana hoki. Ko te matua tērā i tupu ai te oranga mōna, inā hoki, te kōrero onamata 'Ko Rongomātāne, ko Haumia-tiketike i oma ki te whenua.' (TKP 17/9/1857:2). / The Māori person had great respect for his land. And that is appropriate. It is the source that provides sustenance for him because the traditional saying is 'Rongomātāne (atua of cultivated food) and Haumia-tiketike (atua of uncultivated food) fled to the land.'
Found 83 matches
2. (noun) country, land, nation, state.
Ko ngā Kōtimana e noho ana i Rānana i nui kē ake i ō rātou tāngata e noho ana i tō rātou whenua tupu, i te Pā i Erinipara (TW 11/9/1875:209). / The Scottish people living in London are more numerous than the people living in the City of Edinburgh in their own land.
Found 83 matches
3. (noun) ground.
Kua hōhonu ki te whenua ngā pakiaka o te rākau e kore e taea te huhuti (TWM 17/7/1869:1). / The roots of the tree are deep into the ground and cannot be pulled out.
Found 83 matches
4. (noun) territory, domain.
Haere mai ki Rotorua, te whenua o Ngāti Whakaue, moana kau (TWMNT 24/2/1874:45). / Welcome to Rotorua, the domain of Ngāti Whakaue, which is principally lake.
Found 83 matches
5. (noun) placenta, afterbirth.
Kāore i roa i muri mai i te whānautanga ka puta mai te whenua (PK 2008:1170). / Not long after the birth the placenta appeared.
tangata whenua Play
1. (verb) (-tia) to be natural, at home, comfortable.
Ki te tīmata mai te ako i te reo i te wā e nohinohi tonu ana ngā tamariki, ka kōrero Māori ngā tamariki rā, ka mau, ā, ka tangata whenua te reo ki roto i a rātou. / If learning the language begins when children are little, those children will speak Māori and the language will be natural to them.
2. (verb) (-tia) to be naturalised, acclimatise, established, adapted.
Ko tēnei rākau kua tangata whenuatia ki ēnei motu (TTT 1/9/1922:7). / This tree has become naturalized in these islands.
3. (noun) local people, hosts, indigenous people - people born of the whenua, i.e. of the placenta and of the land where the people's ancestors have lived and where their placenta are buried.
Ko te tangata whenua te hunga pupuri i te mana o tētahi whenua (Te Ara 2013). / The tangata whenua are the people who have authority in a particular place.
whenua rāhui Play
1. (noun) reserve, reserve land - land set aside for a special purpose.
Tata ki te katoa o ngā taitara mō ngā whenua rāhui nei i te herea ki ngā rīhi mutunga kore, utunga paku (Te Ara 2014). / Nearly all of the titles for these reserve lands are tied to low-yielding leases in perpetuity.
whenua tuku Play
1. (noun) gifted land.
He whenua tuku atu tēnei mō ngā Māori o Te Wairarapa i te takiwā o te tau 1912 mō tō rātou tukunga atu i ngā roto o Te Wairarapa ki te kāwanatanga i te tau 1896 (TTR 2000:27). / About 1912 this was land gifted to Wairarapa Māori in compensation for their surrender to the government of the Wairarapa lakes in 1896.
2. (noun) ground floor.
pito whenua Play
1. (noun) plot of land, piece of land.
Ka kōrero te pirihimana e iwa ngā tāngata e whai pānga ana ki tētahi pito whenua i Hakanui (TPH 30/5/1912:5). / The policeman said that nine people had interests in a plot of land at Hakanui.
whakatangata whenua Play
1. (verb) (-tia) to host, become comfortable with, become like a local.
He pono, he mea uaua te momotu mai a tētahi tangata i a ia i te whenua i whakatangata whenuatia ai ia, pēnei me au i momotu mai nei i a au i Niu Tīreni (HKW 1/1/1900:11). / It's true that it's difficult for a person to leave the country that has hosted him, like me leaving New Zealand.
2. (noun) naturalisation.
Ko te whakatangata whenua i ngā tāngata o ngā iwi kē e heke mai ana ki ngā koroni (Nga Korero Paremete: 1896-1899:4). / The naturalisation of people of other countries who are immigrating to the colonies.
ika whenua Play
1. (noun) main mountain range.
Ko ngā ngahere tawai ngā ngahere nui ki ngā ika whenua o Te Wai Pounamu, mai i Whakatū ki Te Rua-o-te-moko (Te Ara 2015). / Beech forests dominate the mountain ranges of the South Island, from Nelson to Fiordland.
whenua raupatu Play
1. (noun) confiscated land - land taken by force.
Ka mutu te pakanga, e kōingo tonu ana te Pirimia a Pita Pereiha ki te whakatau i te kāpeneheihana a Tainui mō ngā whenua raupatu (TTR 1998:68). / When the war ended, the Prime Minister, Peter Fraser wanted to settle compensation for Tainui land confiscations.
whenua tapu Play
1. (noun) sacred land.
Ka tohe anō a Heke kia mau tonu ngā tika o te iwi me te mana Māori. "Nā te Atua i hanga tēnei whenua mō mātou. E kore e taea te tapatapahi; mehemea he tohorā, kua tapatapahia. Hoki atu koutou ki tō koutou nei whenua, ki te whenua i hangaia mai e te Atua mō koutou. Nā te Atua tēnei mō mātou, ehara mā te tangata tauhou, ehara mā tauiwi hei rahurahu tō mātou whenua tapu.' (TTR 1990:7). / Heke argued that the rights of the people and Māori authority be respected. "God made this country for us. It cannot be sliced up; if it were a whale it might be cut up. Return to your own country, to the land that was made by God for you. God made this land for us; it is not for any stranger or foreign nation to meddle with our sacred country."
2. (noun) dead ball area (rugby).
huruhuru whenua Play
1. (noun) shining spleenwort, Asplenium oblongifolium - large tufted native fern with very glossy fronds. Leaflets pointed with fine teeth. Distinctive brown herringbone pattern on the underneath of mature fronds. Common on coastal cliffs, in scrub and forest, usually on ground but also on trees.
Arā anō he aruhe i kainga e te Māori, tae atu ki ngā pihinga o te kōwaowao, te rereti, te mouku, te huruhuru whenua, te koru o te kiokio me te pikopiko (Te Ara 2011). / Māori ate other ground ferns, including the young fronds of hound’s tongue fern, rereti, hen and chickens fern and shining spleenwort. They ate the curled shoots of kiokio and common shield fern.
1. (noun) heart of the country, interior, heartland.
Ka tukuna a Tamarau, ka hoki ia ki Waikaremoana, ka noho atu i reira tae noa ki te wā ka whāia mai a Te Kooti ki te mano whenua o Te Urewera (TTR 1994:115). / On his release Tamarau returned to Waikaremoana where he remained until Te Kooti took refuge in the Urewera heartland.
See also mano o te whenua
kaiwhakarite whenua Play
1. (noun) land purchase officer, land purchase agent.
Nō Wairarapa, arā nō Peretanginoa, i tuhia ai tēnei pukapuka ki a Kāwana rātou ko ana kaiwhakarite whenua mō ngā Māori mō ngā Pākehā anō hoki (Letter from Maraea Te Toatoa & Iraia Te Ama to Kawana, 11 Oct 1851 Ref. No: MS-Papers-0032-0675I-01. Object #1030309.) / This letter was written from Wairarapa, that is from Peretanginoa, to the Governor and his land purchase officers for Māori and Pākehā.
pou whenua Play
1. (noun) post marker of ownership, boundary marker, land marker post, land symbol of support - post placed prominently in the ground to mark possession of an area or jurisdiction over it.
Ko ngā pou whenua tēnei i tukua e ngā iwi nōna aua whenua ki raro i te Kīngitanga o Pōtatau (TMP 25/7/1893:3). / These are the land symbols of support for those lands that had been placed by the tribes under King Pōtatau's protection.
Kohi: Ko te kūrae i waho o Whakatāne, i te taha rāwhiti. He pou whenua kārangaranga nō tērā takutai, e kaha ana te haere i roto i ngā waiata (M 2004:358). / Kohi: The headland outside of Whakatāne on the eastern side. It is a well-known landmark of that coast, and it is often quoted in songs.
1. (noun) state of peace.
Tēnā ko tēnei, he whenua rangatira te hanga, tō ana te marino puta noa i te motu (KO 16/5/1882:1). / Now this is a place in a state of peace, tranquility pervades the land.