Filters

Idioms

Phrases

Proverbs

Loan words

Historical loan words

Filters

Idioms

Phrases

Proverbs

Loan words

Historical loan words

kua

1. (particle) has, had, have, will have - a particle used before ordinary verbs and statives denoting that an action is under way or completed, or a state established. It relates to something that has changed from one state to another.

(Te Kākano Textbook (Ed. 2): 28; Te Kākano Study Guide (Ed. 1): 19;)

Kua kōwirihia tōna taringa e tana whaea. / His mother has twisted his ear.

Show example

Hide example


2. (particle) used for a present event if this has just started or is starting right now.

Kua haere tātou! / We're off!

Show example

Hide example


3. (particle) no longer - used before kore to express the loss, absence, destruction or departure of something.

Kua kore he toa i tēnei tāone ināianei. / There are no shops in this town now.

Show example

Hide example

See also kua kore

kua puta

1. (sport) out.


2. (sport) out of play.

kua kore

1. no longer - a negative used to express the loss, absence, destruction or departure of something. It is usually used to mean that something is no longer the case. Often followed by he or a possessive.

(Te Pihinga Textbook (Ed. 2): 89-90; Te Pihinga Study Guide (Ed. 1): 55;)

Kua kore he ika i konei ināianei. / There are no fish here now.

Show example

Hide example

See also kua

Synonyms: kore


2. (particle) will not now be, will no longer, not anymore, won't be - also used for the future to say that something is not going to happen as expected with the implication that there has been a change of mind.

(Te Pihinga Textbook (Ed. 2): 89-90;)

Kua kore au e pōti mō Te Rōpū Reipa i tēnei tau. / I will not now be voting for the Labour Party this year.

Show example

Hide example

kua pirau!

1. you've had it!.

kua hai!

1. (loan) you're aced, trumped! gotcha!.

kua mate ...

1. are obliged, obligated, there's no option, have to - used idiomatically sometimes to express a difficulty that has occurred that has to be delt with.

Ai! I wareware atu taku pāhi ki te tari. Kua mate taku kuhu atu i taku whare mā te matapihi o te wharepaku (HKK 1999:192). / Oh dear! I've forgotten my bag at the office. I'll have to get into my house via the window of the toilet.
Hōri: Kei hea tō kī mō tō tari? Hine: Auē! Kei te kāinga. Hōri: Kua mate tāua ki te hoki ki te tiki, ka hoki mai. / George: Where is your key for your office? Hine: Oh dear! It's at home. George: We'll have to go back to get it, and come back here.

Show example

Hide example

kua kēhi

1. case closed, done and dusted, done deal, check mate, game set and match, that's settled - an idiom to suggest that a matter is settled.

Kua kēhi ko mātou ka noho, ko koutou e haere atu. / It's settled that we will remain and you will go.

Show example

Hide example

kua [mutu] tonu

1. nearly done, almost done - this idiom indicates something is very close to reaching a particular state or something is going to be done very soon.

Kua kai tonu tātou. / We’re going to eat soon.

Show example

Hide example

Synonyms: tata, whakatata, whakatata, whano, tōtahi, whano tae

kua riro māna

1. it's up to him, it's up to her, the ball's in her court, the responsibility is hers - an idiom.

Kua riro māna anō āna hipi e katikati, kua kore i haria ki te teihana i Ōpoho (TTT 1/2/1928:733). / It is up to him to shear his sheep, no longer can they be taken to the station at Ōpoho.

Show example

Hide example

kua pōrangihia tō pīnati

1. (loan) you're out of your mind, you're nuts - a colloquialism used to suggest that someone is slightly deranged. Other possessives can replace .

Kua pōrangi taku pīnati. / I've lost it./I'm going nuts.

Show example

Hide example

kua tuia ngā ngutu

1. my lips are sealed, I’m not saying anything, I won’t say a word.

E kore au e whāki, kua tuia ngā ngutu. / I won’t tell, my lips are sealed.

Show example

Hide example

kua mau [tō] iro

1. haven't you learnt your lesson yet? they've learnt their lesson, she's learnt her lesson - an idiom in which may be replacd by other possessives.

(Te Kōhure Textbook (Ed. 2): 116;)

Pare: Kua mau tō rātou iro iāianā. Rangi: Te āhua nei. Inā te anahera o ō rātou āhua (HKK 1999:97). / Pare: They've learnt their lesson now. Rangi: It would seem so. They are like angels now.
Tokowhā ngā wahine kua hapū i a koe, kāore anō kia mau te iro. / You made four women pregnant, so haven't you learnt your lesson yet.

Show example

Hide example

See also iro, e iro e iro!

kua pau [te] hau

1. run out of oomph, given up the ghost, run out of steam, exhausted, used up - an idiom used to indicate that a person has run out of energy or something no longer works.

Kua pau te hau o taku waea pūkoro. / My cellphone has given up the ghost.

Show example

Hide example

See also pau [te] hau

Synonyms: pau [te] hau

kua oti te ao

1. that says it all - an idiom.

[kua] taka te kapa

1. (loan) the penny has dropped, I should have realised, I get it now, I get the picture - an idiom adopted from English to indicate that someone has just realised something that should have been obvious from earlier signs.

Kātahi anō ka taka te kapa, kua hapū a Hēni. / The penny has just dropped, Jane is pregnant.

Show example

Hide example

kua tē te koito

1. run out of oomph, exhausted, used up, not working - an idiom used to indicate that a person has run out of energy or something no longer works.

Kātahi rā te wiki roa. Kua tē te koito! / What a long week. I’m buggered!

Show example

Hide example

kua puta a Pito

1. I am full.

ka kore, kua kore

1. when it’s gone, it’s gone.

He moni te moni, tukua, ka kore, kua kore. / Money is money, let it go, once it’s gone, it’s gone.

Show example

Hide example

kua pī te tero

1. full to overflowing (with food), bloated, overfull (of food) - an idiom to indicate that someone is absolutely full of food.

Rangi: E hoa, kua pī te tero. Pare: E tama, kāore anō koe kia pā ki ngā kōura (HKK 1999:157). / Rangi: My mate, I'm full as a bull. Pare: Son, you haven't touched the crayfish yet.

Show example

Hide example

kua tinga te ngārara

1. full to bursting, bursting - an idiom to indicate that someone has overeaten.

Kāore au i te hiakai. Kua tinga te ngārara (HKKT 2011:20). / I'm not hungry. I'm bursting.

Show example

Hide example

Te Kākano 3rd Edition

New edition of the leading Māori-language textbook out now.

More info

The App

Te Aka Māori Dictionary is also available as an iOS and Android app. Download below.

iOS Android

The Book

Te Aka Māori-English, English-Māori Dictionary and Index by John C Moorfield comprises a selection of modern and everyday language that will be extremely useful for learners of the Māori language.

More info

He Pātaka Kupu

Te kai a te rangatira

He Pātaka Kupu is a monolingual Māori language dictionary, and was designed using its own culturally authentic terms.

Visit website

00:00