Filters

Idioms

Phrases

Proverbs

Loan words

Historical loan words

Filters

Idioms

Phrases

Proverbs

Loan words

Historical loan words

rama

1. (verb) (-a,-ia) to catch fish by torchlight.

I tētahi rangi, ka whakaaro a Hata rātou ko Tamahae mā ki te haere ki te rama tuna (HW 1969:5) / One day Hata, Tamahae and the others decided to go fishing for eels by torchlight.

Show example

Hide example


2. (noun) torch flare, torch, lamp, light, lighting, artificial light.

He mea ātanga te paina ki te rama kimokimo me te whetū taukapokapo (PK 2008:38). / The pine tree was adorned with flashing lights and twinkling stars.

Show example

Hide example

Synonyms: raiti, tūramarama, tūrama, mārama, māramatanga, tahu, tahutahu, teatea

rama

1. (loan) (noun) rum.

He kaihoko mātou i te parani, i te rama, i te wāina, me ngā huka, tī, parāoa, me ērā atu mea (TW 22/6/1878:320). / We are sellers of brandy, rum, wine, as well as sugar, tea, flour and other things.

Show example

Hide example

pouaka rama

1. (noun) light box.

whare rama

1. (noun) lighthouse.

I ngā wā o mua he kaitiaki ō ngā whare rama. / In former times there were lighthouse keepers.

Show example

Hide example

Synonyms: whare raiti, whare tūrama

kaitohu rama

1. (noun) lighting director.

rama tuna

1. (verb) to catch eels by torchlight.

I ētahi pō haere mai ai a Tīpene ki te rama tuna (HP 1991:17). / Some nights Stephen came to catch eels by torchlight.

Show example

Hide example

rama whakaahua

1. (noun) camera flashlight.

Maihāroa, Hipa Te

1. (personal name) (?-1885/86) Ngāi Tahu, Waitaha, Ngāti Māmoe; leader, tohunga and prophet, he and his followers established a new settlement called Te Ao Mārama (Ōmārama) where he sought to protect his community from Pākehā influence. He fought a long campaign to regain lost Ngāi Tahu lands.

wheiao

1. (noun) daylight, world of light - a word usually coupled with ao mārama.

Ko te wheiao te wāhi kei waenganui i te aopōuri me te ao mārama; engari, ko ia te wāhi e tata atu ki te pūaotanga o te māramatanga. Ko te wheiao tuatahi i puta mai i te wā i noho piritahi a Ranginui rāua ko Papatūānuku me ā rāua tamariki (Rewi 2005:16). / The wheiao is the place between the world of darkness and the world of light, but it is closer to the unfolding of the world of light. The first wheiao occurred at the time that Ranginui and Papatūānuku and their children lived together.

Show example

Hide example

See also whaiao

whaiao

1. (noun) daylight, world of light - a word usually coupled with ao mārama.

Ki te Māori, koia nei te ia o ngā pūrākau mō te orokohanga o te ao, arā, te putanga i te pō ki te whaiao, ki Te Ao Mārama (Te Ara 2013). / To the Māori this is nub of creation stories, that is the emergence from darkness to the world of light, Te Ao Mārama.

Show example

Hide example

See also wheiao

Te Kākano 3rd Edition

New edition of the leading Māori-language textbook out now.

More info

The App

Te Aka Māori Dictionary is also available as an iOS and Android app. Download below.

iOS Android

The Book

Te Aka Māori-English, English-Māori Dictionary and Index by John C Moorfield comprises a selection of modern and everyday language that will be extremely useful for learners of the Māori language.

More info

He Pātaka Kupu

Te kai a te rangatira

He Pātaka Kupu is a monolingual Māori language dictionary, and was designed using its own culturally authentic terms.

Visit website

00:00